Tysk   -   Forbogstav:
(Vieh)hürde: Viehhof
(Wagen)klasse: (vogn)klasse (i passagertrafik)
Abart: afart; variant (om fx en lokomotivtype, der er afledt af en anden, i forvejen kendt type)
abblasen: (ud)blæse (fra sikkerhedsventil)
Abdampf: spildedamp
Abdampfrohr: spildedampsrør
Abdampfvorwärmer: fødevandsforvarmer (som udnytter varme i spildedamp)
Abdrückbetrieb: rangering ved Abdrücken
Abdrücken: trykning (skubning) af vogne over rangerryg til det punkt, hvorfra de ved tyngdekraftens hjælp selv kan løbe ned
Abdrücklokomotive: lokomotiv i arbejde på rangerryg
Abdrücksignal: signal ved rangerryg
Abfahrauftrag: ordre til afgang
Abfahrgleis: udkørselsspor
Abfahrsignal: afgangssignal
Abfahrt: afgang; igangsætning
Abfahrt(s)bahnsteig: afgangsperron (perron ved spor for afgående tog)
Abfahrzeit: afgangstid (køreplanmæssig eller faktisk)
Abfertigung: ekspedition (passagerer eller gods)
Abfertigungsdienst: tjenestested, hvor passagerer og/eller gods ekspederes med henblik på befordring (billetsalg, rejsegodsindlevering, godsekspedition osv)
Abfertigungsstelle: Abfertigungsdienst
Abfertingungsart: forsendelsesmåde og/eller takstberegningsform
Abfuhrplan: program for transport af massegods i hele tog
Abgasanlage: udstødningssystem (fx på diesellokomotiv)
Abgasturbolader: turbolader (som drives af motorens udstødningsgas)
Abgasverlust: den andel i damplokomotivs varmetab, der hidrører fra udstrømning gennem skorsten
Abgasvorwärmer: fødevandsforvarmer (som udnytter varme i røggasser)
abgedeckte Drehscheibe: cirkelformet drejeskive (der dækker hele gruben); lukket drejeskive
abhängiges Stellwerk: signalpost underordnet en kommandopost; detacheret signalpost
Abhängigkeit: (afhængighed) gensidig aflåsning af signaler og sporskifter
Ablauf: vogne eller vogngruppers frie løb under rangering
Ablaufanlage: anlæg for (godsvognes) nedløb
Ablaufberg: rangerryg; rangerbjerg
Ablaufbetrieb: rangermetode, hvor vogne og vogngrupper føres frem til et punkt, hvorfra de ved tyngdekraftens hjælp selv kan løbe på plads
Ablaufgleis: nedløbsspor (fra rangerryg)
Ablaufrücken: rangerryg
Ablaufstellwerk: signal- og sporskiftepost på rangerbanegård; kontroltårn
ablenkender Strang: vigespor (i sporskifte); afvigende spor
Ablenkung: afgrening; forgrening
Ablenkungsgleis: spor, som dækningssporskifte er stillet til undtagen ved planlagt kørsel til og fra hovedspor
Ablenkungsweiche: dækningssporskifte
Ablenkvorrichtung: tungeparti
Abraumlokomotive: lokomotiv anvendt ved transport af afrømmet jord (fx i brunkulslejer)
Abreißen des Zuges: adskillelse af tog; opbrydning af tog
Abriegeln des Nachbargleises: udlægning af knaldsignal (evt i begge retninger) til advarsel for tog på nabospor i tilfælde af ulykke eller anden uforudseelig begivenhed
Abrollberg: (østrigsk?) rangerbjerg; rangerryg
Abrüsten der Lok: servicering af lokomotiv ankommet til depot
Abschlammventil: slamhane
Abschlußschild: let gavl (oftest kun overgavl) på perronhal etc
Abschlußschürze: Abschlußschild
Abspannwerk: transformerstation
Abstandsbremse: sporbremse, der holder afstand i tid og rum mellem nedløbende vogne og vogngrupper
Abstecken: afsætning og udstikning i terræn (af spor mv)
absteigende Strecke: faldende strækningsafsnit; faldstrækning
Abstellbahnhof: sporanlæg for henstilling, rengøring, klargøring og opstilling af vognstammer
Abstellgleis: opstillings-, rengørings og/eller depotspor
Abstoßbetrieb: rangering ved Abstoßen
Abstoßen: skubning af afkoblet vogn eller vogngruppe indtil farten er høj nok til, at den/de selv kan løbe på plads
Abteil: kupé
Abteilungszeichen: (gammel betegnelse for) kilometersten eller kilometermærke
Abteilwagen: kupévogn
Abwärtstransformator: transformer, der omsætter til lavere spænding
Abziehen: borttrækning af vogne på fx opstillings- eller læssespor; (forbudt) rangering, hvor der skiftes spor mellem et rangertræk og vogn(e), der under kørslen er frakoblet dette (jf britisk fly shunt)
abzweigendes Gleis: vigespor (i sporskifte); afvigende spor
Abzweigstelle: vigespor på fri bane, for afvigende strækning Abzweigung
Achsanordnung: Achsfolge
Achsbelastung: forhold mellem lokomotivs akseltryk og hjuldiameter
Achsbuchse: akselkasse
Achsdrück: akseltryk
Achse: hjulsæt; aksel
Achsendrehscheibe: drejeskive for hjulsæt
Achsfahrmasse: (vægt, der bevirker) akseltryk (på spor)
Achsfolge: (akselrækkefølge) hjularrangement; hjulstilling
Achsgabel: akselgaffel
Achshalter: akselgaffel
Achshaltergleitbacken: akselgaffelskinner; slidsko
Achshaltersteg: forbindelsesstykke (forneden på akselgaffel)
Achskraft: akseltryk (på spor)
Achslager: akselleje
Achslagerführung: akselbakker
Achslagergehäuse: akselkasse
Achslast: akseltryk (tryk af hjulsæt på skinner, ikke tryk på aksel)
Achsschenkel: akselhals
Achssenkgleis: spor (i vogneftersynshal etc), hvor hjulsæt kan skiftes
Achsstand: akselafstand
Achswelle: hjulaksel
Achszähler: akseltæller (komponent i sikringsanlæg)
Achtungssignal: enkelt stød i lokomotivfløjte etc til advarsel for personer eller kvittering for givet signal
Adhäsionsbahn: adhæsionsbane
AFI: automatisches Fahrzeug-Identifikationssystem
AK: automatische Kupplung
Akkumulatorenlokomotive: (elektrisk) akkumulatorlokomotiv
Akku-Triebwagen: (elektrisk) akkumulatormotorvogn
allgemeiner Fernverkehr: almindelig fjerntrafik (modsat hochqualifizierter Fernverkehr, men ligeledes med gennemgående tog)
Allstromtriebfahrzeug: Mehrsystemtriebfahrzeug
Allzwecklokomotive: universallokomotiv (både egnet til passagertog og godstog)
Amerikanerlokomotive: damplokomotiv med hjularrangement 2'B; lokomotiv af amerikansk oprindelse
anderthalbstöckiger Schlafwagen: sovevogn med kupeer i to etager, dog alle med adgang fra samme sidegang
Andreaskreuz: skrå sporkrydsning; (sjælden betegnelse for) krydsmærke ved jernbaneoverskærning
Andrücken: skubning af godsvogsstamme hen til rangerryg (hvorefter Abdrücken finder sted)
Anfahrbeschleunigung: acceleration ved igangsætning
Anfahren: igangsætning
Anfahrventil: igangsætningsventil (for suspension af compoundvirkning under igangsætning)
Anfahrvorrichtung: Anfahrventil
Anfahrwiderstand: igangsætningsmodstand
Anfahrzugkraft: trækkraft ved igangsætning
Anfangscheibe: standsignal ved hastighedsnedsættelse
Angebotsraum: rum med salgsdisk i cafeteria-vogn
Anhängelast: (tilkoblet) togvægt; mulig togvægt ved given hastighed, stigningsforhold og art af hjullejer
Anhängewagen: påhængsvogn; bivogn
Ankunft(s)bahnsteig: ankomstperron (perron ved spor for ankommende tog)
Ankunftzeit: ankomsttid (køreplanmæssig eller faktisk)
Ankuppeln: sammenkobling
Anlaßbatterie: startbatteri
Anlauframpe: rampe for tilløb
Anlaufsteigung: stigning, der overskrider gældende maksimalstigning og derfor kan gøre tilløb nødvendigt
Annäherungsläutwerk: advarselsklokke(r) ved jernbaneoverskæring
Anpreßkraft: kraft, hvormed to dele i et bremsesystem trykkes mod hinanden
Anriß: begyndende brud (på maskindel)
Anschlagsschiene: yderstreng (i sporskifte)
Anschluß von Zügen: togtilslutning
Anschlußbahn: tilsluttende linie (fx industrispor) uden eller med begrænset offentlig trafik
Anschlußbahnhof: overgangsstation for Anschlussbahn; (almindeligt) jernbaneknudepunkt
Anschlußgleis: tilslutningsspor; tilslutningsspor
Anschlußstelle: sidespor på fri bane (uden mulighed for frigivelse af banestrækningen til anden kørsel, mens der er tog på sidesporet/ene)
Anschlußstrecke: tilsluttende (jernbane)strækning; fødelinie
Anschlußweiche: medgående sporskifte ved flersporet afgrening
Anschlußzug: forbindelsestog
Anschnitt: planum for bane på skråning (hvor afgravning til den ene side svarer til påfyldning på den anden side af spor)
ansteigende Strecke: stigende strækningsafsnit
Antrieb: drev; kraftmaskine
Antriebsrad: (ret sjældent) drivhjul
Arbeiterrotte: arbejderkolonne
Arbeiterzug: pendlertog
Arbeitsgrube: smøregrav, reparationsgrav etc
Arbeitsvermögen: arbejdsevne; energi
Arbeitswagen: tjenestegodsvogn
Arbeitszug: arbejdstog (kan fremføres enten som særtog eller som arbejdstog i dansk forstand)
Armsignal: armsignal
Arztwagen: ambulancevogn (i hjælpetog)
Aschförderanlage: asketransportanlæg
Aschkasten: askekasse
Atmen der Schienen: skinners temperaturbetingede længdeændring
Aufbauten: opbygning (bl a) på jernbanevogn (fx vognkasse)
Aufenhalt: ophold; standsning; holdt
Aufenhaltsgebäude: bygning med opholdsrum for personale
Auffahren: opskæring (af medgående sporskifte)
Auffahrrampe: opkørselsrampe; opkørsel
Auffahrt: (bl a) Auffahrrampe
Aufgleisgerät: udstyr, hvormed afsporet køretøj sættes på skinner igen
Aufgleisung: sporsætning
Aufgleisungskran: kørekran; hjælpe(togs)kran
Aufgleisungsschuh: sporsætningsrampe (hjælpemiddel til at bringe afsporet hjul på skinne igen)
Auflaufbogengleis: specialspor i skrappe kurver, hvor de ydre hjul kører med flangen på en særligt udformet, bred skinne, og modstand således nedsættes (ikke i spor med offentlig trafik)
Aufnahmegebäude: stationsbygning; hovedbygning på personbanegård
Aufschneidbarkeit: (sporskiftes) evne til at tåle opskæring
Aufschneiden: opskæring (af medgående sporskifte)
Aufsicht: (bl a) vagthavende (fx fungerende stationsbestyrer)
Aufstellgleis: Aufstellungsgleis
Aufstellungsgleis: opstillingsspor; spor for oprangering
Ausbau: udbygning (fx med 2. spor eller til større akseltryk og/eller højere hastighed)
Ausbesserungsbestand: under reparation værende del af rullende materiel
Ausbesserungswerk: hovedværksted; reparationsværksted
Ausfahrgleis: stationshovedspor med udkørsel (under normale forhold); udkørselsspor
Ausfahrgruppe: afgangsrist
Ausfahrharfe: afgangsrist
Ausfahrsignal: udkørselssignal
Ausfahrstraße: udkørselsspor; udkørselstogvej
Ausfahrvorsignal: gennemkørselssignal
Ausflug(s)zug: udflugtstog
Ausflugsverkehr: udflugtstrafik
Ausgleichhebel: fjederbalance; vægtstang i bremsetøj
Ausgleichschiene: indpasser; kurveskinne
Ausgleichsgewicht: kontravægt
Aushängefahrplan: opslagskøreplan
Aushangfahrplan: Aushängefahrplan
Auskunftstelle: informationskontor etc
Ausladen der Güter: aflæsning af gods; losning
Auslaufgleis: udkørselsspor
Auslegerkran: udliggerkran
Auslegermast: (lednings)mast med udligger eller konsol
Auslösung des Stellhebels: frigivelse af sporskiftehåndtag(s aflåsning)
Ausmusterung: udrangering
Ausnahmetarif: særtakst; rabatpris
Auspuff: udstødning
Auspuff-Endtopf: udmunding(sdåse) for (forbrændingsmotors) udstødningssystem
Ausschlacken: udtømning af aske og slagger fra et damplokomotivs askekasse og røgkammer
Außenbahnsteig: yderperron
Außenbogenweiche: modkrummet (kurve)sporskifte
Außendienst: strækningstjeneste
Außenrahmen: udvendig ramme
Außerdienststellung: (bl a) udrangering
Aussichtstriebwagen: udsigtsmotorvogn
Aussichtswagen: udsigtsvogn (med højtliggende gulv og glastag)
Ausweich(e)stelle: sted for overhaling eller krydsning; mødested for vogne på funikulærbane
Ausweichanschlussstelle: sidespor på fri bane (hvor denne kan frigives til kørsel med andre tog, mens der er tog på sidesporet/ene)
Ausweichgleis: (modsat Durchlaufgleis, men hovedspor ligesom dette) vigespor (for overhaling eller krydsning)
Ausziehgleis: udtræksspor
automatische Kupplung: automatkobling
automatische Zugsteuerung: fjernstyring af førerløst tog
automatischer Streckenblock: automatisk linieblok(anlæg)
automatisches Fahrzeug-Identifikationssystem: automatisk system til identifikation af køretøjer
automobile Eisenbahnwagen: dampvogn
Autoreisezug: biltog
AW: Ausbesserungswerk
Backenschiene: yderstreng (i sporskifte)
Bahn: skinnevej; sporvej; jernbane; jernbanestrækning; jernbanespor; jernbaneselskab
Bahn frei!: fri bane (ældre signalbegreb svarende til "kør")
Bahnachse: baneakse (ved enkeltsporet strækning sammenfaldende med spormidte, med mindre planum er forberedt til 2. spor)
bahnamtlich: gennem eller fra pågældende jernbaneforvaltning
Bahnarbeiter: banearbejder (fx kolonnearbejder)
Bahnaufseer: baneformand; banevogter
Bahnaufsicht: jernbanetilsyn
Bahnbetriebswagenwerk (Bww): vedligeholdelsesværksted for jernbanevogne
Bahnbetriebswerk (Bw): lokomotiv- eller motorvognsdepot
Bahnbewachung: strækningsovervågning; tjeneste som banevogter
Bahnbus: bus(linie) drevet af jernbaneselskab
Bahnbusverkehr: jernbaneselskabs busdrift
Bähnchen: Kleinbahn; kort bane; forstadsbane
Bahndamm: banedæmning
Bahndienstwagen: tjenestevogn (på skinner)
Bahnerhaltung: vedligeholdelse af bane
Bahnfahrt: kørsel på eller med jernbane
Bahngast: togpassager; jernbanerejsende
Bahngelände: baneareal (strækninger + stationer og sporanlæg af enhver art)
Bahngleis: jernbanespor (af enhver art, også fx til sporvej i gade)
Bahngraben: grøft langs jernbane
Bahngut: gods til eller under jernbanetransport
Bahnhof: station; banegård
Bahnhof(s)vorplatz: stations(for)plads
Bahnhofabschlußsignal: (ældre begreb) indkørselssignal
Bahnhofsbegehung: regelmæssig (fx daglig) kontrolrunde på station
Bahnhofsblock: stationsblok
Bahnhofsbuffet: (schweizisk) restaurant i stationsbygning
Bahnhofsfahrdienstleiter: fungerende stationsbestyrer
Bahnhofsgaststätte: banegårdsrestaurant
Bahnhofsgebäude: stationsbygning; banegårds(hoved)bygning
Bahnhofsgelände: banegårdsterræn
Bahnhofsgrenze: grænse mellem station og fri bane (ved indkørselssignaler; dog ved indgangssporskifter, hvor signaler mangler)
Bahnhofshalle: perronhal
Bahnhofskopf: koncentration af sporskifter og krydsninger ved enden af en station
Bahnhofsplanum: stations sporareal
Bahnhofsrestauration: jernbanerestaurant; banegårdsrestaurant
Bahnhofsteg: gangbro (med nedgang til perroner)
Bahnhofsvorsteher: stationsforstander
Bahnhofswagen: tjenestegodsvogn, der udelukkende bruges på en bestemt stations område
Bahnhofswirtschaft: restaurant i stationsbygning
Bahnkörper: banelegeme incl overbygning
Bahnkreuzung: sporskæring; sporkrydsning
Bahnkrone: overside af ballast(lag)
bahnlagernde Güter: gods, som henligger på bestemmelsesstation indtil modtagers afhentning
Bahnlinie: jernbanestrækning; banelinie
Bahnmeister: banemester etc; baneformand etc
Bahnmeisterhaus: bolig for baneformand etc
Bahnmeisterschuppen: værktøjs- og materialdepot for vedligeholdelse af banestrækning
Bahnmesterei: banemesters område
Bahnnetz: Eisenbahnnetz
Bahnplanie: planum; overside af underbygning
Bahnpost: postkontor i tog
Bahnpostamt: jernbane-postkontor
Bahnpostwagen: vogn med postkontor
Bahnpostwagen mit Kühleinrichtung: kølepostvogn (til smør i pakker)
Bahnräumer: banerømmer
Bahnraumprofile: (fællesbetegnelse for) konstruktionsprofiler, læsseprofiler og fritrumsprofiler
Bahnschranke: jernbanebom
Bahnsteig: perron (på station etc)
Bahnsteigbedachung: perrontag; overdækning af perron
Bahnsteiggleise: perronspor
Bahnsteighalle: perronhal
Bahnsteigkarte: perronbillet
Bahnsteigsperre: perronafspærring (med billetkontrol ved adgangsåbning, evt fra kontrolboks)
Bahnsteigtunnel: perrontunnel
Bahnstrecke: strækningsafsnit; delstrækning af en jernbane (som fx er tilbagelagt eller skal tilbagelægges)
Bahnstromsystem: strømsystem i køreledning eller tredieskinne (spænding, jævn- eller vekselstrøm, antal faser, frekvens)
Bahntransformator: banetransformator
Bahnüberführung: krydsning ude af niveau, hvor jernbane føres over vej etc
Bahnübergang: jernbaneoverskæring (niveauskæring)
Bahn-Übergangssteg: fodgængerbro over spor (oftest med nedgange til perroner
Bahnübersetzung: Bahnübergang
Bahnunterführung: krydsning ude af niveau, hvor jernbane føres under vej etc
Bahnunterhaltungsarbeiter: arbejder beskæftiget ved sporvedligeholdelse
Bahnwächter: Bahnwärter
Bahnwärter: banevogter
Bahnwärterhäuschen: vogterhus
Bake: afstandstavle (ved jernbaneoverkørsel, "3-2-1 skilt"); afstandsmærke (foran signal, Vorsignal-Bake)
Balken(gleis)bremse: (type af) sporbremse
Ballastkoffer: forsænkning for ballast (rørdræn nødvendigt)
Ballungsraum: tætbefolket område
Ballungsverkehr: bybanetrafik; S-banetrafik; trafik i Ballungsraum
Bananenwagen: bananvogn (isoleret godsvogn uden køleanlæg, men med iskasse, til transport af sydfrugter)
Bankett: planums fremspring for kant af ballast
Barrenrahmen: stangramme
Barwagen: personvogn med bar
Basistunnel: tunnel forneden gennem bjerg
Bauart: (byggemåde; stil) type; udformning (fx af lokomotiv)
Bauhöhe: byggehøjde (i jernbane-sammenhæng fx højde fra underkant af brokonstruktion op til overkant af køreskinne)
Baulokomotive: entreprenørlokomotiv
Baureihe: numerisk klassebetegnelse for lokomotiver og motorvogne (samme funktion som litra)
Baustrecke: banestrækning under bygning
Bauweiche: midlertidigt sporskifte (under sporarbejder)
Bedarfshaltestelle: holdeplads, hvor der kun standses efter behov; trinbræt
Bedarfswagen: stykgodsvogn, der er medtaget i befordringsplan, men kun kører efter behov; behovvogn; ekstravogn i persontog (fx i juletrafik)
Bedarfszug: plantog, som kun kører efter behov (form for særtog, men svarer ikke ind til dansk definition); ekstratog; tog, der indsættes efter behov
Befahren des falschen Gleises: kørsel i modsat retning af den for et spor sædvanlige
Befehlsstab: kommandostav; afgangsstok; spejlæg*
Befehlsstellwerk: kommandopost
Beförderungsweite: rejselængde; transportafstand
begehen: (bl a) foretage eftersyn
Begehung einer Eisenbahnstrecke: linieeftersyn
Behälter: beholder; container
Behälterbahnhof: container-terminal
Behälter-Tragwagen: godsvogn beregnet til aftagelige beholdere af bestemt type
Behälterumschlagplatz: container-terminal
Behälterverkehr: trafik med aftagelige og særskilt transportable beholdere (af enhver art; ikke kun de internationalt standardiserede containertyper til kombineret trafik)
Behälterwagen: beholdervogn (fællesbetegnelse for mange typer)
Behälterzug: container-tog
Beharrungszustand: (uforandret tilstand) (fx) kørsel med konstant hastighed
Behelfsbrücke: provisorisk bro
Beidrücken: sammenskubning (for kobling) af de på et spor (navnlig i rangerrist) stående vogne
Beiladen: læsning fra perron
Beimann: assistent for fører (dog ikke på damplokomotiv, men svarer for så vidt til fyrbøder)
Beiwagen: bivogn (til motorvogn eller skinnebus)
Bekleidungsmauer: støttemur forneden ved skråning; beklædningsmur
Bekohlen: kultagning; forsyning (fx af et damplokomotiv) med kul; kulpåfyldning
Bekohlung: Bekohlen
Bekohlungsanlage: kulforsyningsanlæg (for damplokomotiver); kulgård mv
Bekohlungsgleis: kulforsyningsspor
Bekohlungskran: kulkran (ved lokomotivdepot)
Belüftung: ventilation
Bereitschaftslokomotive: reservelokomotiv (opfyret, reserve for nedbrud)
Bereitschaftswagen: reservevogn; forstærkningsvogn
Bergbahn: (til forskel fra Gebirgsbahn) bjergbane (tandhjulsbane, svævebane osv)
Bergfahrt: kørsel op ad bakke (også på rangerryg); kørsel i opadgående retning
Berggang: transmission (på trækkraftenhed for kombineret adhæsions- og tandhjulsdrift) indstillet til tandhjulsdrift
Berggleis: rangerspor, der fører op over rangerryg
Berglok: Abdrücklokomotive (til forskel fra Gebirgslokomotive)
Bergmeister: funktion som leder af arbejde på rangerryg
bergseitig: på stigende side (af bane på skråning)
Berufsverkehr: (daglig) trafik mellem bolig og arbejdssted
Besandung: sanding
Besandungsanlage: sandforsyningsanlæg
Besandungsrohr: sandrør (nedløb fra sandkasse)
Beschleunigung: acceleration
Beschleunigungsweg: accelerationslængde (det modsatte af bremselængde)
Beschotterung: ballastering
Bespannung: forspand (forstået som togs tildeling af trækkraft med tilhørende personale)
Bestätterei: spedition(svirksomhed)
Bestimmungsbahnhof: bestemmelsesstation
Betonschwelle: Stahlbetonschwelle
Betrieb: drift (både fysisk, fx togtrafik, og i økonomisk forstand)
Betriebsbahnhof: driftsstation (stations eller banegårdsanlæg uden direkte publikumsbetjening, fx system af spor til vedligeholdelse, rengøring og opstilling af personvogne eller krydsningsstation uden bygningsanlæg og perroner)
Betriebsbremsung: (modsat Schnellbremsung) driftsbremsning; almindelig bremsning
Betriebsfahrplan: (i nogen grad det samme som) La
Betriebsgattung: driftsmæssig type (påskrift i kode på damplokomotiver)
Betriebshalt: standsning af driftsmæssige grunde (fx togkrydsning, vandtagning, personaleskift)
Betriebslänge: samlet længde af de under en forvaltning drevne (egne eller fremmede) strækninger (uden hensyn til antal spor på disse)
Betriebsstelle: signalhus; driftsteknisk station etc
Betriebsstoff: stof, der forbruges under drift (brændstof, sand, smøreolie osv)
Betriebsstörung: driftsforstyrrlse
Betriebsunfalle: driftsuheld; ulykke
Betriebsvorrat: forråd ombord på trækkraftenhed og dennes eventuelle tender (af brændsel, vand, smøremidler og sand)
Bettkarte: sovevognsbillet
Bettung: Gleisbettung
Bettungskörper: ballastlag; udlagt ballast
Bettungsreinigungsmaschine: ballastrensemaskine
Bettungsverdichter: komprimeringsmaskine (til ballast)
bewegliche Achse: sideforskydelig aksel
bewegliche Rampe: bevægelig rampe
Bezirkseilzug: hurtigt regionaltog (der kombinerer tilbringerfunktion med trafik mellem bolig og arbejdssted)
Bezirksverkehr: regionaltrafik
Bilden der Züge: oprangering forstået som sammenkobling til tog
Bildfahrplan: grafisk køreplan
Billetbude: (lille) bygning med billetsalg; billetkiosk
Binnenverkehr: indenlandsk trafik
Bläser: blæser
Blasrohr: udgangshætte
Blattfeder: bladfjeder
Blechrahmen: pladeramme
Blechträgerbrücke: bro med dragere af pladejern eller -stål
Blechverkleidung: pladebeklædning
Blindwelle: blindaksel
Blinklichtanlage: anlæg med automatiske lyssignaler ved jernbaneoverskæring
Blitzzug: lyntog
Blockabschnitt: blokafsnit
Blockabstand: længde af blokafsnit
Blockherzstück: hjertestykke udført ud i ét
Blockhütte: (bygning for) blokpost
Blockposten: tjenstgørende i blokpost
Blocksignal: (generelt) hovedsignal, som indgår i bloksystem (dvs sikrer indkørsel i et blokafsnit); (specielt) mellembloksignal
Blockstab: togstav
Blockstation: blokpost
Blockstelle: blokpost
Blockstellwerk: blokpost
Blockstrecke: blokafsnit
Blocksystem: bloksystem; blokanlæg
Blockung mit Wärterbedienung: manuel blok; manuelt bloksystem
Blockwärter: tjenstgørende i blokpost
Blockwerk: blokpost
Blockzugwagen: standardiseret Grosscontainer-Tragwagen
Bockkran: portalkran
Bogen: kurve
Bogenhalbmesser: kurveradius
Bogenwechsel: sted, hvor to modvendte kurver mødes og har fælles tangent
Böschung: skråning (på banedæmning etc)
BR: Baureihe
Breitfußschiene: (bredfodsskinne) Vignoles-skinne etc (som modsætning til bl a stolskinner)
Breitspur: bredspor
Bremsabteil: bremsekupé
Bremsartwechsel: omskiftning mellem passagertogs- og godstogsbremsning
Bremser: bremser
Bremserbühne: bremseplatform; standplads på godsvogn for betjening af bremse (evt overdækket eller lukket og med sæde for bremser)
Bremserhaus: bremsehus; bremsetårn; tårnbremse
Bremsgestänge: bremsetøj
Bremsgrenzneigung: største fald, hvorpå tilladt hastighed kan holdes ved bremsers hjælp
Bremsklotz: bremseklods
Bremskupplung: slangeforbindelse (mellem vogne, for luft eller vacuum)
Bremskurbel: bremsesving
Bremslokomotive: bremselokomotiv (til afprøvning af trækkraft, der spændes for målevogn og bremselokomotiv, hvis modstand gradvis kan ændres, fx med Riggenbach-modtryksbremse)
Bremsrad: håndhjul til betjening af bremse
Bremsschlauch: bremseslange; slangekobling for bremsesystem
Bremsschuh: hæmsko
Bremsspindel: bremseskrue
Bremstender: ombygget og ballasteret tidligere lokomotivtender, der bruges til kontrol af vognbevægelser i rangerrist med længdefald
Bremswagen: vogn med driftsklar bremse
Bremsweg: bremselængde
Bremswiderstand: bremsemodstand (fx på tag ef el-lokomotiv)
Brigadier: leder af sporkolonne
Brücke: bro; Brückenrahmen
Brückenbalken: brobjælke
Brückengeländer: brogelænder; rækværk på bro
Brückenpfeiler: bropille
Brückenrahmen: hovedramme i køretøj med bogier (rammen spænder som en bro mellem disse)
Brückenstation: station, hvor banelinier krydser hinanden ude af niveau
Brückenstellwerk: tværliggende signalhus, som danner en slags bro over flere spor og er understøttet i enderne
Brückenträger: brodrager
Brückenwaage: vognvægt (for jernbanekøretøjer)
Brückner: brovagt; bropasser; brobetjent; bromand
Brückschiene: broskinne (profil)
Brücktor: (vej)underføring
Brunelschiene: Brückschiene
Buchfahrplan: tjenestekøreplan
Buchse: bøsning
Buckel: konveks afrunding i længdeprofil
Budenstellwerk: central(sikrings)apparat i signalhus
Büfettwagen: cafeteriavogn etc
Bügel: Bügelstromabnehmer
Bügelstromabnehmer: bøjleformet strømaftager (på køretøjs tag)
Bühne: (bl a) endeperron (i/på vogn)
Büssing(s)bremse: Büssingbremse
City-Bahn: jerbanetrafik mellem (større bys) ydre forstæder og bycentrum
Containerzug: containertog (godstog, der udelukkende befordrer containere)
Coupé: (forældet) kupé
Culemeyer: (type af) vognbjørn
Dachkühlanlage: køleanlæg i eller på tag
Dachleitung: kabel på tag af elektrisk lokomotiv
Damm: (jernbane)dæmning
Dampf: damp
Dampfbahn: dampjernbane; jernbane med dampdrift (oprindelig som modsætning til hestebane)
Dampfbetrieb: dampdrift
Dampfdehnung: (damp)ekspansion
Dampfdom: (damp)dom
Dampfdrosselung: damptryksreduktion (i dyser, kanaler etc)
Dampfentnahmedom: Dampfdom
Dampfentnahmerohr: hoveddamprør
Dampfentnahmestutzen: dampfordelingsstykke
Dampferexpreßzug: (ældre) bådtog
Dampffähre: dampfærge
Dampfheizung: dampvarme(anlæg)
Dampfkolben: stempel (i dampcylinder)
Dampfkran: dampkran
Dampfläutewerk: dampklokke (på lokomotiv)
Dampflokomotive: damplokomotiv
Dampfmaschine: dampmaskine
Dampfmotor: dampmotor (system af små dampmaskiner med ventilstyring og hurtig gang)
Dampfpfeife: dampfløjte
Dampfregler: regulator
Dampfsammelkasten: dampsamlekasse
Dampfspannung: damptryk
Dampfspeicherlokomotive: (damp)akkumulatorlokomotiv
Dampfstrahlpumpe: injektor
Dampfstraßenbahn: dampsporvej; sporvognslinie med dampdrift
Dampftriebwagen: dampvogn (på skinner, ellers Dampfwagen)
Dampftrockener: damptørrer
Dampfwagen: (i jernbanens første tid) damplokomotiv; (senere) dampdrevet vejkøretøj
Dampfzugförderung: damptraktion; dampdrift
Datenverarbeitungsanlage: EDB-anlæg
Datumsnagel: mærkesøm (i imprægneret træsvelle)
Dauerleistung: vedvarende ydelse (ydelse, der kan opretholdes gennem længere tid uden overbelastning, fx overophedning af banemotorer)
Dauerzugkraft: vedvarende trækkraft (i modsætning til Anfahrzugkraft)
Deckbrücke: bro, hvor sporet ligger oven på den bærende konstruktion
Deckenanker: dækanker
Deckungssignal: dækningssignal (fx foran krydsninger eller bevægelige broer)
Deichselachse: hjulsæt i Bissel-truck etc
Deichseldrehgestell: Krauss-Helmholtz bogie etc
Deichselgestell: Bissel-truck etc
Depot: (schweizisk) lokomotivdepot
Desinfektionsgleis: vaskespor
Deutsche Schlafwagen- und Speisewagen-Gesellschaft: det tyske sovevogns- og spisevognsselskab (som efter 1945 afløste Mitropa i Vesttyskland)
Deutscher Eisenbahn-Verkehrsverband: tyske jernbaners trafikforbund (etableret 1886 til fremskaffelse og udformning af fælles befordrings- og ekspeditionsbetingelser for stats- og privatbaner i Tyskland)
DEVV: Deutscher Eisenbahn-Verkehrsverband
Dg-Zug: Durchgangsgüterzug
Diamond-Drehgestell: (amerikansk: diamond truck) godsvogns-bogie (af ret enkel konstruktion; navnet sigter til geometrien i de af fladjern udførte længdedragere i gitterkonstruktion)
Dienstabteil: tjenestekupé
Dienstanweisung: tjenstlig vejledning, tjenestereglement
Dienstbahnsteig: rejsegodsperron etc, hvortil publikum ikke har adgang
Dienstbefehl: tjenstlig ordre
Dienstfahrplan: tjenestekøreplan
Dienstgewicht: vægt i tjenstdygtig stand; tjenestevægt
Dienstgüterwagen: tjenestegodsvogn
Dienstkleidung: uniform
Dienstruhe: (navnlig om natten) periode uden toggang (med ubetjente stationer og sikringsanlæg)
Dienststelle: tjenestested (selvstændig administrativ enhed)
Dienstunterricht: undervisning under ansættelse (i arbejdstiden)
Dienstvorsteher des Bahnhofs: (i visse sammenhænge) stationsforstander
Dienstwagen: togførervogn etc; Bahndienstwagen
Dienstwohnung: tjenestebolig
dieselelektrische Lokomotive: diesel-elektrisk lokomotiv
dieselelektrischer Triebwagen: diesel-elektrisk motorvogn
Diesel-Gasturbinen-Lokomotive: diesel-gasturbinelokomotiv
dieselhydraulische Lokomotive: diesel-hydraulisk lokomotiv
Diesellokomotive: diesellokomotiv
dieselmechanische Lokomotive: diesel-mekanisk lokomotiv
Dieseltriebfahrzeug: dieseldrevet trækkraftenhed
Dieseltriebwagen: diesel-motorvogn
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragung: diesel-motorvogn med mekanisk transmission; diesel-mekanisk motorvogn
Dieselzugförderung: dieseltraktion; dieseldrift
direkter Wagen: gennemgående vogn
Direktmotor: motor, der fødes direkte fra køreledningen
Direktmotorlokomotive: type af elektrisk lokomotiv
Dispatcher: trafikleder (men mest i indirekte forstand som betegnelse for person i ledende stilling, fx Brigadedispatcher, Kreisdispatcher, Wagendispatcher)
Dohle(n): lille gennemløb; overdækket rende
Doppelbogenweiche: medkrummet kurvesporskifte
Doppeldrahtzug: dobbelt trådtræk
doppelgleisig: dobbeltsporet
Doppelherzstück: dobbeltkrydsning
Doppelkopfschiene: stolskinne
Doppelkreuzweiche: helt krydsningssporskifte; (hel) englænder*
Doppelrahmen: dobbeltramme
Doppelschlußmotor: kompoundmotor
Doppelstock-Gliederzug: leddelt toetagers togsæt
doppelstöckiger Sitzwagen: toetagers personvogn
Doppelstockwagen: toetagers vogn (passagerer eller gods)
Doppelstockzug: passagertog af toetagers vogne
doppelte Dampfdehnung: totrins (damp)ekspansion; compound-virkning
doppelte Gleisverbindung: diamantkrydsning
doppelte Kreuzungsweiche: helt krydsningssporskifte; englænder*
doppelter Drahtzug: dobbelt trådtræk
Doppeltraktion: forspandskørsel
Doppelweiche: dobbeltsporskifte
Drahtleitung: trådtræk
Drahtluftbahn: svævebane
Drahtseilbahn: bane med kabeltræk (på terræn eller som hængebane eller svævebane); tovbane
Drahtzug: Drahtleitung
Draisine: dræsine; trolje
Drehbahn: vendetrekant; sportrekant
Drehbock: stativ med leje for vippebom etc
Drehbrücke: svingbro; drejebro; åben drejeskive; lokomotivdrejeskive
Drehgestell: bogie;
Drehgestellokomotive: bogie-lokomotiv
Drehgestellwagen: bogievogn
Drehkreuz: drejekors (i hegn)
Drehmomentübertragung: moment-transmission
Drehmomentwandler: momentforstærker
Drehscheibe: drejeskive
Drehschemelwagen: flad godsvogn med vrideskammel (og aftagelige sidestøtter); (tidlig betegnelse for) bogievogn
Drehsinn: omdrejningsretning
Drehstrom: drejestrøm; trefaset vekselstrøm
Drehstrommotor: trefaset vekselstrømsmotor
Drehweiche: sektor-drejeskive; (form for) dreje-sporskifte
Drehzapfenabstand: afstand mellem bogiecentrer
dreiachsig: treakslet
Dreiecksbahnhof: station, hvor tre jernbanelinier udgår fra en sportrekant, inden for hvilken stationsbygning og perroner er placeret
Dreikuppler: trekoblet lokomotiv (ikke altid, men ofte at forstå som det "rene" hjularrangement C)
Dreischienenbahn: (i almindelighed om) Fell-bane etc
Drillinglok: trecylindret damplokomotiv med enkelt ekspansion
Drillingslokomotive: Drillinglok
dritte Schiene: strømskinne; kontaktskinne; tredieskinne (ikke køreskinne)
Droschkenhalteplatz: droske-holdeplads
Droschkenstand: Droschkenhalteplatz
Dr-Stellwerk: Drucktasten-Stellwerk
Druckluftbremse: trykluftbremse
Druckluftleitung: trykluftledning
Druckluftlokomotive: trykluftlokomotiv
Druckmesser: manometer
Drucktasten-Stellwerk: trykknap-betjeningspult for sikringsanlæg og fjernstyring (oftest = Gleisplan-Stellwerk)
DSG: Deutsche Schlafwagen- und Speisewagen-Gesellschaft
Durchfahrsignal: gennemkørselssignal
Durchfahrt: gennemkørsel (uden stop); (vej)underføring
Durchgangsbahnhof: gennemkørselsstation (modsat sækstation)
Durchgangsgüterzug: gennemkørende godstog
Durchgangsverkehr: transittrafik
Durchgangswagen: vogn med gennemgangsmulighed og overgang til andre vogne i gavlene
Durchgangszug: gennemkørende (ikke-standsende) tog; eksprestog; hurtigtog; tog oprangeret af Durchgangswagen
durchgehend verschweißtes Gleis: spor af "endeløst" sammensvejste skinner
durchgehende Bremse: gennemgående bremse (i tog)
durchgehende Leitung: gennemgående ledning (rør eller kabel, i tog)
durchgehender Wagen: gennemgående vogn
durchgehender Zug: ikke-standsende tog; gennemgående tog
Durchlaß: gennemløb
Durchlaufgleis: gennemkørselsspor (modsat Ausweichgleis)
Durchschleusverkehr: gennemslusningstrafik (vejkøretøjer ført på jernbanevogne gennem tunnel)
Durchschneidung der Gleise: sporkrydsning
Durchschubanlage: anlæg med gennemgående spor (fx omladehal)
Durchsicht: inspektion; syn (som led i vedligeholdelse)
Durchstich: gennemskæring
Durchzug: åbning for udføring af stang- og trådtræk fra signalpost, evt med indmuret ramme
Durchzugsgestänge: stangtræks udføring (fra signalpost)
Durchzugsverkehr: gennemkørende trafik; transittrafik
D-Zug: Durchgangszug
ebene Strecke: vandret strækning(safsnit)
Eckstreifen an Güterwagen: hjørnemærker på godsvogn (symboler på bremseudrustning)
eigenbelüftet: selvventileret
Eilgut: ilgods
Eilgüterzug: ilgodstog; hurtigt godstog
Eilguthalle: ilgodspakhus; ilgodsbygning
Eilzug: iltog (hurtigere end persontog, men principielt langsommere end eksprestog)
einarmiger Auslegermast: mast med enkelt udligger
einfache Endbahnhof: endestation for en enkelt linie
einfache Gleisverbindung: transversal (incl sporskifter)
einfache Kreuzungsweiche: halvt krydsningssporskifte; halv englænder*
einfache Weiche: almindeligt (enkelt) sporskifte
einfacher Drahtzug: enkelt trådtræk
Einfahrgleis: indkørselsspor
Einfahrgruppe: ankomstrist
Einfahrsignal: indkørselssignal
Einfahrstraße: indkørselsspor; indkørselstogvej
Einfahrweiche: indgangssporskifte
Einfriedigung: indhegning
Einfüllstutzen: påfyldningsstuds
Eingleisen: sporsætning (efter afsporing)
eingleisig: enkeltsporet
Einheitsbauart: standardudformning
Einheitsgüterwagen: godsvogn, der opfylder internationale standardkrav
Einheitslokomotive: standardlokomotiv (der menes som regel et af Deutsche Reichsbahns standard-damplokomotiver bygget fra 1925 frem til 2. verdenskrig; menes derimod et lokomotiv fra Deutsche Bundesbahns typeprogram 1950, vil dette årstal normalt være tilføjet)
Einheitsstellwerk: standardiseret sikringsanlæg/centralapparat
Einholm-Stromabnehmer: "halv pantograf"
Einladen der Güter: læsning af gods
Einlaufgleis: indkørselsspor
Einmündungsweiche: (medgående) sporskifte ved et overhalingsspors afslutning; sporskifte, der normalt befares medgående
Einphasenkommutatormotor: enfaset kommutatormotor
Einphasenmotor: enfaset vekselstrømsmotor
Einphasenwechselstrom: enfaset vekselstrøm
Einpuffer: centralpuffer
Einrichtungsbetrieb: dobbeltspordrift; ensrettet trafik på enkeltspor
Einschalter: afbryder
Einschienenbahn: enskinnebane
Einschneiden der Schwelle: udskæring for skinne i overside af (træ)svelle (hvor der ikke benyttes underlagsplade)
Einschnitt: gennemskæring (i terræn)
Einseitenkastenkipper: selvtømmende åben godsvogn, hvis lad kan tippes sideværts
einseitiger Signalständer: signalmast med enkelt udligger
Einsteigehalle: perronhal
Einstieg: indgangsåbning; Einstiegtür
Einstiegraum: lukket ende- eller midterperron i personvogn etc
Einstiegtür: indgangsdør (i personvogn mv)
Einströmrohr: dampindgangsrør
Einzelachsantrieb: træk på hver aksel for sig (modsat kobling)
Einzelstützgleis: grydespor og andre spor med enkeltunderstøtninger (forskellige former for underlag af jern, eller klodser af sten eller beton)
Eisenbahn: jernbane
Eisenbahnanschluß: jernbanetilslutning; tilsluttende jernbaneforbindelse
Eisenbahnbau: jernbanebygning (bygning af jernbaner); jernbane-bygningsværk (vogterhus, pakhus, signalhus osv)
Eisenbahnbeamter: jernbanetjenestemand eller -funktionær
Eisenbahnbetrieb: jernbanedrift
Eisenbahnbetrieb(s)gesellschaft: jernbanedriftsselskab
Eisenbahnbrücke: jernbanebro
Eisenbahndamm: jernbanedæmning
Eisenbahndeck: vogndæk (på jernbanefærge)
Eisenbahndrehkran: kørekran; hjælpe(togs)kran
Eisenbahner: jernbanemand m/k; jernbaneansat
Eisenbahnerin: kvindelig jernbaneansat
Eisenbahnfähre: jernbanefærge
Eisenbahnfahrkarte: jernbanebillet
Eisenbahnfahrt: jernbanetur: jernbanekørsel
Eisenbahnfahrzeug: jernbanekøretøj
Eisenbahnkarte: togbillet
Eisenbahnkranwagen: Eisenbahndrehkran
Eisenbahnmagistrale: jernbane-hovedlinie; overordnet jernbanelinie
Eisenbahnmuseum: jernbanemuseum
Eisenbahnnetz: jernbanenet; jernbanesystem
Eisenbahnradreifen: hjulbandage
Eisenbahnschaffner: jernbane-konduktør
Eisenbahnschiene: jernbaneskinne
Eisenbahnschranke: bom ved jernbaneoverskæring; jernbanebom
Eisenbahnsignal: jernbanesignal
Eisenbahnstrecke: jernbanestrækning; jernbanelinie
Eisenbahntransport: jernbanetransport
Eisenbahntruppe: militær enhed med særlig jernbaneuddannelse (både vedr anlæg og drift)
Eisenbahnüberführung: jernbaneoverføring (jernbanebro etc)
Eisenbahnübergang: jernbaneoverskæring (niveauskæring)
Eisenbahnunglück: jernbaneulykke
Eisenbahnunterführung: jernbaneunderføring (vejbro, kanalbro etc)
Eisenbahnverbindung: (trafikal) jernbaneforbindelse
Eisenbahnverkehr: jernbanetrafik
Eisenbahnverwaltung: jernbaneforvaltning
Eisenbahnwagen: jernbanevogn
Eisenbahnzug: jernbanetog
Eisenbanhngesellschaft: jernbaneselskab
Eiskühlwagen: kølevogn med is som kølemiddel
Elektrifizierung: elektrificering
elektrische Bahn: elektrisk jernbane; jernbane med elektrisk drift
elektrische Blockung: elektrisk blok(system)
elektrische Fahrstraßensicherung: elektrisk sikring af togvej
elektrische Kraftübertragung: elektrisk kraftoverføring
elektrische Lokomotive: elektrisk lokomotiv
elektrische Schnellbahn: elektrisk bybane; rapid transit; S-bane
elektrische Straßenbahn: elektrisk sporvej; sporvognslinie med elektrisk drift
elektrische Zugförderung: elektrisk traktion; elektrisk drift
elektrischer Fahrbetrieb: elektrisk traktion
elektrischer Triebwagen: elektrisk motorvogn
elektrisches Getriebe: elektrisk kraftoverføring
elektrisches Stellwerk: elektrisk central(sikrings)apparet
elektrohydraulische Lokomotive: elektrisk (ranger)lokomotiv med hydraulisk transmission
Elektrolokomotive: elektrisk lokomotiv
Elektrotriebwagen: elektrisk motorvogn
Elektrotriebzug: elektrisk togsæt
Ellok: elektrisk lokomotiv
ELNA: Engere Lokomotiv-Normen-Ausschuß
Empfangsgebäude: stationsbygning; hovedbygning på personbanegård
Empfangshalle: (banegårds)hal eller ?forhal med diverse publikumsfaciliteter
Empfangsschuppen: pakhus for modtaget gods
Empfangstation: bestemmelsesstation
Endbahnhof: endestation
Endbühne: endeperron (i/på vogn)
Endstellwerk: signalpost i enden af stationsområde (modsat Mittelstellwerk)
Engere Lokomotiv-Normen-Ausschuß: udvalg nedsat 1918 for udvikling af tenderlokomotiv-standardtyper til normalsporede tyske privatbaner
englische Weiche: krydsningssporskifte; englænder*
Engpaß: (bl a) trafikal flaskehals
Entbremsungsluftklappe: udligningsventil (i bremsesystem)
entgleisen: afspore
Entgleisung: afsporing
Entgleisungsschuh: afløbssko
Entgleisungsweiche: afløbssporskifte
Entkuppler: portør, der afkobler vogne før nedløb
Entladeklappe: lem eller klap for tømning
Entladestelle: aflæsningssted
Entlüfter: ventilator
Entlüftung: ventilation
Entschlacken: Ausschlacken
Entschlackung: Ausschlacken
Erdwinde: gangspil (for rangering af vogne enkeltvis)
Erkennungsmast: mastesignal, der indgår i et signalbillede alene for at skabe klarhed i opfattelsen
Erregerstrom: magnetiseringsstrøm
Eselsrücken*: æselryg*; rangerryg
Etagenwagen: toetagers godsvogn til småkvæg
Europa-Wagen: koncept fra 1970erne, fælles for en række europæiske jernbaneforvaltninger, for vogne til passagertrafik
Excitron: type af ensretter
Expreßzug: eksprestog (bedre form for hurtigtog)
Exzenter: excentrik
Fabrikgleis: sidespor til fabrik; industrispor
fächerartiger Lokomotivschuppen: ringformet lokomotivremise; ringremise
Fachwerksdrehgestell: Diamond-Drehgestell
Fahnensignal: flagsignal
Fahrbahntafel: underlag for ballast på jernbanebro
Fahrbahntrog: trugformet underlag for ballast på jernbanebro
Fährbett: færgeleje
Fährbootwagen: færgevogn (ikke i dansk forstand = mellemvogn, men godsvogn beregnet for overførsel med færge og tilpasset forskellig sporvidde og/eller mindste profil på de to sider af det farvand, der krydses)
Fahrdienst: togtjeneste
Fahrdienstleiter: trafikleder; fjernstyringsleder; togleder; fungerende stationsbestyrer;
Fahrdienstleiterstellwerk: kommandopost
Fahrdienstzimmer: stationskontor
Fahrdraht: køretråd
Fahrdrahtgestänge: (række af) køreledningsmaster
Fahrdrahtzickzack: sideforskydning af køretråd (skiftevis til højre og venstre for spormidte)
Fahrerlaubnis: "afgang"
Fahrgast: passager
Fahrgastabteil: passagerkupé
Fahrgastfahrer: medlem af togpersonale, som kører med uden at være i tjeneste
Fahrgastraum: (oftest) storrum i personvogn; (sjældnere) passagerkupé eller mindre salon
Fahrgastwechsel: passagerudveksling; passagerers ind- og udstigning
Fahrgeld: billetpris; takst for befordring
Fahrgeschwindigkeit: rejsehastighed; befordringshastighed; marchhastighed
Fahrgestell: understel (ramme og hjulsæt mv)
Fahrkante: inderkant af skinnehoved (som hjulflanger kan berøre)
Fahrkarte: rejsehjemmel; billet (til transportmiddel)
Fahrkartenausgabe: billetsalg; billetkontor
Fahrkartenkontrolleur: billetkontrollør
Fahrkartenschalter: billetsalg; skranke med billetsalg; billetluge
Fahrleitung: køreledning (køretråd med bæretov og hængere) eller (fx i hal eller tunnel) profilskinne
Fahrmotor: banemotor
Fahrpark: beholdning af rullende materiel (med eller uden trækkraft)
Fahrplan: køreplan
Fahrplanbuch: køreplan i bogform
fahrplanmässiger Zug: plantog
Fahrplannetz: billede dannet af grafisk køreplan
Fahrplanübersicht: vægtavle med oversigt over togafgange og/eller ankomster (findes i flere typer)
Fahrpreis: billetpris
Fahrschein: Fahrkarte; fripas
Fahrscheinheft: (type af) rundrejsebillet
Fahrschiene: køreskinne (til forskel fra strømskinne)
Fährschiff: færge
Fahrsignal: "kør"; "fri bane"
Fahrstraße: togvej
Fährstrecke: færgerute
Fahrstrom: kørestrøm
Fahrt: rejse; tur; trip; kørsel; sejlads; signalvisning "kør"
Fahrt auf falschem Gleis: kørsel i modsat retning af den normale for det pågældende spor
Fahrt auf Sicht: kørsel på sigt
Fahrt erwarten: forvent kør (visning i forsignal svarende til dansk "hovedsignalet viser "kør" eller "kør igennem"")
Fahrt frei: signalvisning "kør"
Fahrtausweis: Fahrkarte
Fahrtleistung: kørselspræstation; i alt tilbagelagt strækning
Fahrtrichtung: kørselsretning
Fahrtunterbrechung: rejseafbrydelse
Fahrweg: (kørebane) jernbanestrækning; bane; spor; transportvej; togvej i bred forstand
Fahrzeugaufbau: vognkasse
Fahrzeugbegrenzungslinie: konstruktionsprofil
Fahrzeugkupplung: kobling mellem jernbanevogne mv
Fahrzeugpark: lokomotiv- og vognpark; bestand af (jernbane)køretøjer
Falschfahrt: Fahrt auf falschem Gleis
Falschfahrtsignal: kendingssignal for tog ad venstre spor
Falschläufer: godsvogn, der under nedløb fra rangerryg kommer på forkert spor
Faltenbalg(übergang): harmonika(forbindelse)
Fanggleis: spor, som dækningssporskifte er stillet til undtagen ved planlagt kørsel til og fra hovedspor
Farhleitungsspeisung: fødning af køreledning; forsyning til køreledning
Farhzeuge: (bl a) rullende materiel (trækkraft og vogne)
Faßwagen: godsvogn med/til tønder
FDt: FD-Zug kørt med motorvogn eller motorvognstogsæt
FD-Zug: (forældet betegnelse) Fern-D-Zug
Federantrieb: fjedrende træk eller drev
Federnägel: (type af) klemme til skinnes fastgørelse
federnde Zunge: fjedrende (sporskifte)tunge
Federpuffer: fjedrende puffer
Federschake: fjederstrop
Federweg: afstand mellem affjedret emnes yderstillinger (fx vognramme op/ned; fjederbetinget spillerum
Federweiche: sporskifte med fjedrende tunger
Federzunge: fjedrende sporskiftetunge
Feldbahn: arbejdsbane; midlertidig bane; flyttelig bane
Fernbahn: fjernbane
Fernbedienung: fjernbetjening
Fern-Durchgangszug: (forældet) hurtigt lang-distance-tog med ingen eller få stop
Fern-D-Zug: Fern-Durchgangszug
Fernmeldeanlagen: (fællesbetegnelse for) telegraf-, telefon-, radio-, fjernskriver-, datatransmissions-, ur-, højttaler-, TV-anlæg osv
Fernschnelltriebwagen: hurtigkørende motorvogn eller motorvognstogsæt til fjerntrafik (fx DSBs lyntog eller IC3)
Fernschnellverkehr: hurtig fjerntrafik
Fernschnellzug: (forældet betegnelse) eksprestog; hurtigt fjerntog
Fernsteuerstrecke: fjernstyret strækning
Fernsteuerung: fjernstyring
Fernsteuerzentrale: fjernstyringscentral
Ferntriebwagen: motorvogn til fjerntrafik
Fernverkehr: fjerntrafik
Fernzug: fjerntog
fester Stoß: fast (skinne)stød
festlegen, die Fahrstraße: fastlægge og sikre togvejen
Festprellbock: fast sporstopper
feststehendes Signal: fast signal eller mærke
Fettgas: fedtgas (til belysning)
Feuerbett: fyr (lag af brændende kul på rist)
Feuerbüchse: fyrkasse
Feuergewölbe: murbue i fyrkasse
Feuergrube: fyrgrav
Feuergut: brændbart gods; brandfarligt gods
Feuerkammer: (undertiden) fyrkasse
Feuerkiste: fyrkasse
feuerlose Lokomotive: dampakkumulatorlokomotiv
Feuerschicht: brændselslag på rist
Feuerschirm: murbue (i fyrkasse)
Feuertür: Fyrdør
Feuerungsrückstände: forbrændingsrester (aske, gnister, slagger)
Flachbahnhof: rangerbanegård med overvejende vandret længdeprofil
Flächerdrehscheibe: sektor-drejeskive; (form for) dreje-sporskifte
Flachkreuzung: sporkrydsning under så spids vinkel, at en form for tungepartier er nødvendig
Flachlandbahn: bane med små stigninger
Flachrampe: svag stigning (i længdeprofil)
Flachschieber: fladglider
Flachwagen: fladvogn
Flachweiche: sporskifte med spidsere krydsningsvinkel end svarende til krydsningsforhold 1:9
fliegende Kreuzung: togkrydsning uden standsning (på enkeltsporet bane med langt krydsningsspor)
fliegende Überholung: overhaling af kørende tog
Flügelbahn: blind sidebane
Flügelschiene: vingeskinne
Flügelsignal: armsignal
Flügelzug: togdel, der frakobles på forgreningsstation og som selvstændig enhed betjener en af grenlinierne
Flüssigkeitsgetriebe: hydraulisk transmission
Förderbahn: godsbane; linie for godstrafik
Formhauptsignal: hovedsignal af armsignaltype
Formvorsignal: fremskudt signal med skive og pilformet arm
Frachtenmagazin: (forældet) pakhus; godsbygning; varehus
Frachtenwagen: (tidlig betegnelse for) godsvogn
Frachtgut: (almindeligt) fragtgods (modsat ilgods)
Freiladegleis: læssespor (ved læssevej)
Freiladerampe: udendørs læsserampe
Freiladeverkehr: massegods-trafik
Freileitung: luftledning (for el, telegraf osv)
Freistand: udendørs standplads (fx for lokomotiv, der ikke er plads til i remise)
freitragender Stoß: svævende (skinne)stød
Fremdwagen: vogn tilhørende anden jernbaneforvaltning
Frischdampf: kraftdamp
Fronturlauberzug: orlovstog for frontsoldater
Frostauftreibung: frosthævning
Führerbremsventil: førerbremseventil
Führerhaus: førerhus
Führerstand: førerplads; førerhus
Führerstandpult: instrumentbræt etc ved førerplads (i el- og dieseldrevne enheder samt styrevogne)
Führungsschiene: tvangskinne
Füllung: fyldning
Fundbüro: hittegodskontor
Fundsachen: hittegods
Fünfkuppler: femkoblet lokomotiv (ofte at forstå som lokomotiv med hjularrangement E)
Funkenfänger: gnistfanger
Funksteuerung: radiostyring
Fußgängertunnel: perrontunnel
Fußlasche: laske, der griber om skinnefod (til svævende stød)
Futtermauer: støttemur (forneden ved skråning)
F-Zug: Fernschnellzug
Gabelbahnhof: forgreningsstation
Gabelstapler: gaffeltruck
Gang: (bl a) jernbanekøretøjs gang/løb i sporet
ganze englische Weiche: helt krydsningssporskifte; englænder*
Ganzrahmen-Lokomotive: (helramme-lokomotiv) lokomotiv uden bogier
Ganzzug: heltog (i godstrafik)
Garnitur: (bl a) vognrække; togstamme
Gaskesselwagen: gastankvogn
Gasturbinenlokomotive mit elektrischem Antrieb: gasturbinelokomotiv med elektrisk kraftoverføring
Gaswagen: Gaskesselwagen
Gattung: type; udformning; art; slags
GEB: Gemeinschaft der Europäischen Bahnen
Gebirgsbahn: bane med kraftige stigninger (ikke identisk med Bergbahn, men en del af en Gebirgsbahn kan være anlagt som Bergbahn)
Gebirgslokomotive: udtryk navnlig brugt om damplokomotivtype, som aht brug på kraftige stigninger har mindre drivhjulsdiameter og evt flere koblede hjul end normalt, altså har øget trækkraft på bekostning af maksimalhastigheden - samt rigelig adhæsionsvægt
Gebirgsstrecke: Gebirgsbahn; afsnit af Gebirgsbahn
gedeckter Güterwagen: lukket godsvogn
Gefahr! Augenblicklich anzuhalten!: fare! stands øjeblikkelig! (ældre signalbegreb svarende til "stop")
Gefällbrechpunkt: knæk(punkt) i længdeprofil
Gefällbruch: skift mellem hældninger (i længdeprofil)
Gefälle: fald (i længdeprofil)
Gefällebahnhof: faldbanegård (rangerbanegård med faldende længdeprofil)
Gefällefahrt: kørsel ned ad bakke; kørsel på faldstrækning
Gefällstrecke: faldende strækningsafsnit; faldstrækning
Gefangenenwagen: personvogn med særligt sikrede kupeer (til befordring af fængslede personer)
gefedertes Rad: affjedret hjul
Gegenausfahrt: godstogs udkørsel fra afgangsrist mod rangeranlæggets nedløbsretning
Gegendruckbremse: modtryksbremse
Gegeneinfahrt: godstogs indkørsel på ankomstrist mod rangeranlæggets nedløbsretning
Gegengewicht: kontravægt
Gegenkrümmung: vendekurve; modkurve
Gegenkurbel: vingekrumtap
Gegenlage: (om stationshovedbygning og varehus) beliggenhed på hver sin side af spor
Gegenmasse: kontravægt
Gegenpuffer: høj sporstopper (også på enderampe)
Gegenseite des Bahnhofs: stationsbygnings facade mod bane
Gegensteig: yderperron
Gegenzug: tog i modsat retning; modkørende tog
gekreuzte Gleisverbindung: diamantkrydsning
gekröpfte Treibachse: (hjulsæt med) krumtapaksel
gekrümmter Strang: vigespor (i sporskifte); afvigende spor
Geleise: (jernbane)spor (ældre udtryk)
Gelenk-Drehscheibe: charnierdrejeskive
Gelenklokomotive: leddelt lokomotiv
Gelenktriebwagen: leddelt (sporvejs)motorvogn
Gelenkwelle: mekanisk transmission med to kardanled; kraftoverføring ved kardanaksel
Gelenkzunge: sporskiftetunge med drejelig tungerod
Gemeinschaft der Europäischen Bahnen: de europæiske jernbaners fællesskab (angår EU + visse andre lande)
Gemeinschaftsbahnhof: grænsestation; fællesstation (for flere forvaltninger)
Gemeinschaftsbetrieb: fællesdrift
gemischspurige Kreuzung/Weiche: krydsning/sporskifte i flerskinnespor (til flere sporvidder)
gemischter Betrieb: adhæsionsdrift kombineret med tandhjulsdrift (til de kraftigste stigninger) på samme bane
gemischter Zug: blandettog
Gemischzuglokomotive: lokomotiv med bredt anvendelsesområde; universallokomotiv
geneigte Strecke: stigende eller faldende strækningsafsnit
Generatorgepäckwagen: pakvogn (rejsegodsvogn) med dieseldrevet el-værk samt diverse tjenestekupeer (til belysning og varme i internationalt tog)
Gepäck: bagage; rejsegods
Gepäckabfertigung: rejsegodsekspedition
Gepäckabteilung: rejsegodsrum
Gepäckannahmestelle: rejsegodsindlevering(ssted); rejsegodsekspedition
Gepäckaufbewahrungsstelle: bagageopbevaring
Gepäckaufzug: rejsegodselevator
Gepäckbahnsteig: rejsegodsperron
Gepäckkarren: perronvogn (karre) til rejsegods
Gepäckkuli: lille vogn til personlig bagage, som en rejsende kan benytte på stationsområdet
Gepäcklokomotive: lokomotiv med pakrum; pakrumslokomotiv
Gepäckschalter: Gepäckannahmestelle
Gepäckschließfach: bagageboks
Gepäcktisch: rejsegodsudlevering
Gepäckträger: drager (person)
Gepäcktriebwagen: motorvogn med pakrum (i stedet for passagerfaciliteter); selvdrevet pakvogn (rejsegodsvogn)
Gepäcktunnel: rejsegodstunnel (mellem rejsegodsekspedition og perroner)
Gepäckwagen: pakvogn; rejsegodsvogn (evt med postafdeling og faciliteter for togpersonale)
geprüfter Heizer: fyrbøder, der har bestået prøve (for at kunne gøre tjeneste som lokomotivfører)
gerader Strang: stamspor (i sporskifte)
Gerätewagen: hjælpetogsvogn med diverse udstyr
Gerauschpegel: støjniveau
Gerippe: (konstruktions)skelet (fx i vognkasse); stel
Gerüstwagen: tårnvogn (stilladsvogn); (i visse tilfælde) stigetrolje
Gesamtachsstand: total akselafstand
Gesamt-Zugmasse: togvægt incl trækkraft
gesättigter Dampf: mættet damp
geschlossene Fahrbahn: underlag for ballast på jernbanebro
geschlossener Wagen: stykgodsvogn eller vogn med brandfarligt gods, hvis indhold lades urørt fra afsenderstation til bestemmelsesstation
geschlossener Zug: heltog (forstået som godstog, der ikke skal rangeres undervejs)
Geschwindigkeitsanzeiger: hastighedsviser (ved hovedsignal)
Gesellschaftswagen: udflugtsvogn
Gestängeleitung: stangtræk (til sporskifter og signaler)
Gestängezug: Gestängeleitung
Getriebe: drev; gear; kraftoverføring; transmission; træk;
Getriebelokomotive: (bl a) gearet damplokomotiv
Gewichtswagen: sporjusteringsvogn
Gittermast: gittermast
Glasscheibe: glasskive; glasrude
Gleichlage: (om stationshovedbygning og varehus) beliggenhed på samme side af spor
Gleichrichter: ensretter
Gleichrichterlokomotive: ensretterlokomotiv
Gleichstrom: jævnstrøm
Gleichstrommotor: jævnstrømsmotor
Gleichstrom-Umformer-Lokomotive: jævnstrøms omformerlokomotiv
Gleis: (jernbane)spor
Gleisabbau: sporoptagning
Gleisabnahme: afleveringsforretning (incl prøvning og kontrol) for sporarbejde
Gleisabschluß: sporstopper
Gleisachse: spormidte
Gleisanschluß: forbindelse mellem spor; sportilslutning; sporforbindelse
Gleisaufhängung: kort provisorisk bro for jernbanespor
Gleisauswechslung: sporfornyelse; sporudskiftning
Gleisbau: sporbygning og ?vedligeholdelse; sporarbejde
Gleisbaubrigade: sporkolonne
Gleisbauer: banearbejder
Gleisbaumaschine: maskine til sporarbejde; sporbygningsmaskine
Gleisbettung: ballast(lag); underlag for spor
Gleisbild: (i kommandoposter og fjernstyringscentraler) skematisk sporplan (med markering af signaler)
Gleisbild-Stelltisch: betjeningspult ved Gleisbild-Stellwerk
Gleisbild-Stellwerk: centralapparat, hvor trykknapper er anbragt på skematisk sporplan
Gleisbogen: sporkurve
Gleisbremse: sporbremse (til hastighedsregulering under nedløb fra rangerryg)
Gleisbündel: sporforgrening, hvor ét spor bliver til to, hvert af disse igen til to, osv
Gleisdreieck: sportrekant (vendetrekant eller forening af tre banestrækninger)
Gleisengpaß: indgangsspor til sporrist (fx øverste del af nedløb fra rangerryg)
Gleisentfernung: sporafstand
Gleisentkrautung: ukrudtsfjernelse fra spor
Gleisentwässerung: afvanding af banelegeme
Gleishals: Gleisengpaß
Gleisharfe: sporvifte; enkeltsporvifte; lige sporvifte; sporrist (navnlig i parallellogramform)
Gleisjoch: færdigmonteret sporstykke; sporramme
Gleiskörper: banelegeme incl overbygning
Gleiskraftwagen: motortrolje
Gleiskreuzung: sporkrydsning
Gleiskrümmung: sporkurves krumning
Gleismeßtriebwagen: selvdrevet spor-målevogn
Gleisnetz: spornet; (i visse sammenhænge) banenet
Gleisplan-Stellwerk: Gleisbild-Stellwerk
Gleisrost: sporrist (specielt i parallellogramform); spor bestående af skinner monteret på tværsveller (i visse sammenhænge = sporramme)
Gleisschaltmittel: (mange typer) impulsgiver, der påvirkes ved kørsel over et bestemt punkt på en skinnestreng
Gleissperre: lav fast sporstopper
Gleissperrsignal: sporspærringssignal (vedrører overvejende rangering)
Gleis-Stopf- und Richtmaschine: stopperettemaskine
Gleisstromkreis: elektrisk kredsløb i spor; isoleret sporstykke
Gleisüberhöhung: overhøjde (af yderskinne i kurve)
Gleisumbauzug: sporombygningstog
Gleisverbindung: transversal
Gleisverlegung: sporlægning
Gleisverschlingung: sporsammenfletning (fx på smal bro, hvor to spor føres over; disse kan derfor ikke befares samtidig, men sporskifter undgås)
Gleisverziehung: ændring af afstand mellem to spor (fx ved overgang mellem station og fri strækning)
Gleiswaage: vognvægt (for jernbanekøretøjer)
Gleiswechselbetrieb: vekselspordrift
Gleiszwischenraum: areal mellem spor
Gleitlager: glideleje
Gleitplatte: glidestol (i sporskifte)
Gleitschutz: beskyttelse mod blokering af bremser
Gleitstuhl: Gleitplatte
Gliederzug: leddelt tog (med fællesbogier eller af Talgo-type)
Glockenbude: linieklokke; (beholder for) linieklokkeværk; meldeklokke
G-P-Wechsel: omstilling af trykluftbremsesystem
GRA: Grossrechenanlage
Graben: grøft (fx langs jernbanelinie)
grafischer Fahrplan: grafisk køreplan
Graugußklotz: bremseklods af kulstofholdig jernlegering med mangan og silicium
Grenzbahnhof: grænsestation
Grenzneigung: maksimalstigning for adhæsionsdrift; grænse for adhæsionsdrift
Grenzzeichen: frispormærke
Griff: (bl a) håndtag, håndgreb
Großbehälter: Großcontainer
Großcontainer: container (i den nu over hele verden almindeligt benyttede udformning, til forskel fra andre, mindre, lokalt udbredte typer)
Großcontainer-Tragwagen: godsvogn til transport af containere
Großlokomotive: "rigtigt" diesellokomotiv (kun som modsætning til Kleinlokomotive)
Großraumhuckepackzug: koncept for højhastighedstog til transport af læssede lastbiler og deres chauffører, pga luftmodstand i lukkede vogne, ikke muligt inden for traditionelt læsseprofil
Großraum-Klappenselbstentlader: (type af) selvtømmende vogn til kul- og malmtrafik, med valgfri sideværts losning gennem hængslet klaparrangement
Großraumwagen: storrumsvogn (personvogn); godsvogn med stort rumfang; sporvognstype med stor kapacitet
Grossrechenanlage: EDB-anlæg
Großumschlagsstelle: godsterminal
Grubenbahn: minebane
Grubenlokomotive: lokomotiv til minedrift
Grundplatte: (bl a) underlagsplade for glidestol (i sporskifte)
Gummiwulstübergang: gummivulstovergang
Gürtelbahn: ringbane
Gußrahmen: støbt ramme
Güterabfertigung: godsekspedition; afsendelse af gods
Güterbahnhof: godsbanegård (banegård udelukkende eller overvejende beregnet for ekspedition af stykgods og/eller vognladningsgods)
Güterboden: pakhusgulv; varehusgulv (i vognbundshøjde)
Güterfernverkehr: langdistance-godstrafik
Gütergleis: spor for godsvogne; godstogsspor
Güterhalle: Güterschuppen; overdækket areal til fragtgods
Gütermagazin: pakhus
Güterschuppen: pakhus; godsbygning; varehus
Güterumschlag: godshåndtering; (fællesbetegnelse for) læsning, losning og omladning
Güterversandstelle: godsekspedition(ssted)
Güterwagen: godsvogn
Güterzug: godstog
Güterzugbegleitwagen: togførervogn i godstog
Güterzuglokomotive: godstogslokomotiv
Hafenabfuhrstrecke: banestrækning for transport fra havn til forbrugssted eller ?område
Hafenbahn: havnebane
Haftreib(ungs)wert: friktionsværdi (trækkraft i kp divideret med adhæsionsvægt i Mp)
Haftreibung: (navnlig) adhæsion (forstået som friktion mellem hjul og skinne)
Haftreibungszugkraft: udnyttelig trækkraft med given adhæsion
Hakennagel: skinnespiger
Hakenplatte: hageplade (type af underlagsplade for skinne)
Hakenzugkraft: trækkraft målt ved trækkrog; effektiv trækkraft
Halbberg: lav rangerryg
halbe englische Weiche: halvt krydsningssporskifte; halv englænder*
Halbleitergleichrichter: halvleder-ensretter
Halbschranke: halvbom (ved jernbaneoverskæring)
Halbstation: (forældet betegnelse) mindre station med begrænsede funktioner
Halbtenderlokomotive: lokomotiv, hvis forråd medføres dels på maskine, dels på tender; halvtenderlokomotiv
Halbzug: halvtog (mindre bybanetog i trafiksvage tidsrum)
Hallenschürze: let gavl (oftest kun overgavl) på perronhal etc
Halt: signalvisning "stop"
Haltebremse: håndbremse (eller anden "parkeringsbremse")
Haltebremsung: bremsning til stilstand
Halteplatz: (køreplanmæssigt) standsningssted
Haltepunkt: trinbræt (standsningssted)
Haltestelle: standsningssted; (ældre begreb) kombination af trinbræt og sidespor på fri bane; sporvognsstoppested
Haltezeit: varighed af stationsophold o a
Haltlichtanlage: lyssignalanlæg (ved jernbaneoverskæring)
Haltsignal: stopsignal; signal, der viser "stop"
Handgriff: dørgreb; håndtag
Handweiche: stedbetjent sporskifte
Hängebahn: hængebane; svævebane (tov eller skinne)
Hänger: hænger (i luftledningssystem)
Harfe: (bl a) sporvifte; sporrist
Hauptabfuhrstrecke: strækning, på hvilken der til stadighed transporteres særlig store godsmængder; overordnet transportlinie
Hauptabmessungen: (tekniske) hoveddata
Hauptangaben: Hauptabmessungen; Kenndaten
Hauptausbesserung: revision (af jernbanekøretøjer)
Hauptbahn: hovedstrækning; hovedlinie; primærbane
Hauptbahnhof: hovedbanegård; station med overordnet betydning
Hauptdaten: Hauptangaben
Hauptgattung: hovedtype
Hauptgenerator: hovedgenerator
Hauptgleis: hovedspor; stamspor (i sporskifte)
Hauptlängsträger: hoveddrager; vange
Hauptleitungsweg: hovedrute (for international godstrafik)
Hauptluftbehälter: hovedluftbeholder (i trykluftbremsesystem)
Hauptmagistrale: overordnet hovedlinie
Hauptnetz: primærbanesystem; overordnet jernbanenet
Hauptplatte: vange i pladeramme
Hauptrichtungsgruppe: (kan betyde) strækningsrist
Hauptsignal: hovedsignal
Hauptsignalankünder: (type af) fremskudt signal
Hauptstrecke: hovedlinie; hovedstrækning
Hauptuntersuchung: revision (af jernbanekøretøj)
Hauptverkehrszeit: myldretid; periode med kraftig trafik; spidsbelastningsperiode
Hausbahnsteig: perron langs stationsbygning
Haus-Haus-Verkehr: dør-til-dør-trafik
Hebelbank: bærende element for håndtag m v i Hebelstellwerk
Hebelbremse: vægtstangsbremse; håndbremse
Hebelstellwerk: mekanisk centralapparat, som betjenes med håndtag (i form af skiftearme)
Hebelwerk: hele den mekaniske indretning i et Hebelstellwerk
Hebewinde: donkraft
Heeresfeldbahn: mobil militærbane; (ældre) tysk våbenart
Heimat-Bahnbetriebswerk: hjemstedsdepot
Heimatdepot: Heimat-Bahnbetriebswerk
Heimatwagen: tjenestegodsvogn tildelt en bestemt (hjemsteds)station
Heißdampf: overhedet damp
Heißdampfkammer: tørdamprum (i dampsamlekasse for overheder)
Heißdampflokomotive: overhederlokomotiv
Heißdampfregler: (type af) damplokomotivs regulator
Heißläufer: vogn med et eller flere varmløbne aksellejer
Heizer: fyrbøder
Heizfläche: hedeflade
Heizhaus: (østrigsk) lokomotivremise; lokomotivdepot
Heizkesselwagen: kedelvogn (for togvarme)
Heizkörper: varmelegeme, varmeflaske; radiator
Heizöl: fyringsolie; brændselsolie
Heizrohr: røgrør (i dampkedel)
Heizschlauch: varmeslange; varmekobling
Heizung: opvarmning; varmeforsyning; varmeanlæg
Heizwagen: Heizkesselwagen
Hemmschuh: hæmsko; hund*
Hemmschuhbremse: Büssingbremse etc
Hemmschuhleger: portør, der har til opgave at anbringe hæmsko
Herzstück: hjertestykke
Herzstückkeil: stykke, der danner hjertespids
Herzstücklücke: afbrydelse af køreflade i skinnekrydsning
Herzstückneigung: krydsningsforhold (tangens til krydsningsvinkel)
Herzstückspitze: hjertespids
Hildebrand-Knorr-Bremse: (type af) trykluftbremse
Hilfrichtungsgruppe: (kan betyde) stationsrist
Hilfsbrücke: provisorisk bro
Hilfsdieselsatz: hjælpe-maskinaggregat på diesellokomotiv (lille dieselmotor tilkoblet kompressor og generator)
Hilfsfahrstraße: ikke-normal togvej
Hilfsrangierbahnhof: aflastnings-rangerbanegård (kun i brug i perioder med spidsbelastning)
Hilfsüberbau: provisorisk bro
Hilfsweg: alternativ rute for godstrafik (i tilfælde af hindringer)
Hilfszug: hjælpetog
Hintereinanderschaltung: serieforbindelse
Hinterkessel: bagkedel (fyrkasse, bundring og fyrkassekappe)
Hinterstellungsgleis: opstillingsspor; spor for oprangering
Hochbahn: højbane
Hochdrucklokomotive: højtrykslokomotiv (flere betydninger)
Hochspannung: højspænding
Höchtsgeschwindigkeit: maksimalhastighed; højeste tilladte hastighed
Hof-Salonwagen: salonvogn til kongetog/kejsertog
Hofzug: hoftog (kongetog; kejsertog)
Hofzugwagen: hoftogsvogn (med salon og sovekupeer)
höhengleicher Bahnübergang: niveaukrydsning med vej eller sti; overkørsel; jernbaneoverskæring
Hohlwellenantrieb: træk med hulaksel
Holzmast: træmast
Holzschemelwagen: vogn med vrideskammel til tømmertransport
Holzschwelle: træsvelle
Hornschiene: vingeskinne
Hubhöhe: løftehøjde
Hubkipper: åben godsvogn, hvis lad kan hæves og tippes
Huckepackverkehr: befordring af læsset køretøj af én slags på køretøj af en anden slags eller på færge, navnlig vejkøretøj på jernbanevogn (amerikansk: piggyback operations)
Hülsenpuffer: cylinderpuffer
Hundeabteil: (lille) aflukke til hund (i rejsegodsvogn; ikke kupé for rejsende med hunde)
hydraulische Kraftübertragung: hydraulisk kraftoverføring; hydraulisk transmission
hydraulisches Getriebe: hydraulische Kraftübertragung
hydrodynamische Kraftübertragung: hydrodynamisk transmission
hydromechanische Kraftübertragung: hydromekanisk transmission
hydromechanisches Getriebe: hydromechanische Kraftübertragung
ICE: InterCity Experimental; InterCity Expreß
IC-Netz: system af linier, der trafikeres af intercitytog
IC-Zug: intercity-tog
Ignitron: ignitron (type af ensretter)
Ignitronlokomotive: ignitronlokomotiv (type af elektrisk lokomotiv)
Indusi: (induktive Zugsicherung) (form for) automatisk togkontrol
Industriebahn: industribane; fabriksbane (enten i særskilt system eller tilsluttet offentlig jernbane)
Industrielokomotive: industrilokomotiv
Injektor: injektor
Innenbogenweiche: medkrummet (kurve)sporskifte
Innendienst: stationstjeneste
Innenkante: inderkant af skinnehoved (som hjulflanger kan berøre)
Innenrahmen: indvendig ramme
Innenrahmen-Drehgestell: bogie med indvendige rammer
Innentriebwerk: indvendige cylindre
Innenzylinder: indvendig cylinder (på damplokomotiv)
Inselbahnhof: ø-station
Inselbahnsteig: ø-perron
Inspektionsschuppen: hal for vogneftersyn
InterCity Experimental: tyske jernbaners højhastighedstog i forsøgsperiode
InterCity Expreß: tyske jernbaners højhastighedstog i drift
Intermat: (type af) automatkobling
Internationale Schlafwagen-Gesellschaft: det internationale sovevognsselskab (i fransk-dansk liste: Wagon-Lits; CIWL)
Internationaler Eisenbahnverband: det internationale jernbaneforbund (UIC)
Inventarpark: jernbaneforvaltnings trækkraft og vogne
Inventarschiene: udvekslingsskinne
ISG: Internationale Schlafwagen-Gesellschaft
isolierter Schienenstoß: (isoleret skinnestød) sporisolering
Istgeschwindigkeit: faktisk kørehastighed
Jacobs-Drehgestell: fællesbogie
Jahresnagel: mærkesøm
Joch: færdigmonteret sporstykke; sporramme
jochweise Gleisverlegung: sporlægning med sporrammer
Jungvieh-Transportwagen: vogn til transport af ungkvæg
Kaigleis: (læsse)spor på havnekaj
kalte Lokomotive: uopfyret (damp)lokomotiv
Kaltlok*: kalte Lokomotive
Kämpfer: vederlag for murbue eller -hvælving
Kapspur: kapspor (sporvidde 3½ ft = 1067 mm)
Kardantrieb: kraftoverføring ved kardanaksel
Kardanwelle: kardanaksel
Kastengerippe: vognkasse-skelet
Kastenträger: kassedrager (drager med kasseformigt tværprofil)
Kehranlage: sporområde på ende- eller vendestation, hvor togsæt eller stammer af almindelige vogne til passagertog forberedes til næste tur
Kehrgleis: vendespor
Kehrschleife: vendesløjfe
Kehrtunnel: vendetunnel
Keilbahnhof: forgreningsstation, hvis hovedbygning ligger (er kilet ind) mellem de to grene
Keilbahnsteig: kileformet perron (ved forgreningsstation, beliggende mellem de to banelinier)
Kelle: spejlæg*
Kenndaten: (tekniske) hoveddata
Kennzeichen: (type af) fast mærke med signalfunktion
Kessel: kedel
Kesselblech: kedelplade
Kesseldruck: kedeltryk
Kesselschuß: (kedel)stimmel; kedelbælte
Kesselspeiseventil: fødeventil
Kesselspeisewasser: fødevand til (lokomotiv)kedler
Kesselwagen: tankvogn (ikke kedelvogn)
Kesselzerknall: kedeleksplosion
Kettenantrieb: kædetræk
Kettenaufhängung: ophængning af køretråd i bæretov, der hænger i kædeform
Kettenfahrleitung: køreledning (bestående af køretråd, bæretov og hængere)
Kettenwerk: Kettenaufhängung; Kettenfahrleitung
Kinderfahrkarte: børnebillet
Kipplore: tipvogn
Kipprost: vipperist (i damplokomotivs fyrkasse)
Kippwagen: godsvogn med kipbart lad
Klappbrücke: klapbro; overgangsbro mellem jernbanevogne
Klappdeckelwagen: godsvogn med halvhøje sider og opklappelig overdækning (til fugtfølsomt massegods som fx kalk)
Klapprunge: nedfældelig sidestøtte
Klasse: klasse (i alle på dansk brugte betydninger)
Klauenkupplung: klokobling
Kleinbahn: (oftest smalsporet) lokalbane med et andet (på mange punkter lempeligere) lovgrundlag end det almindelige banenet
Kleindrucker: lille type af Schalterdrucker
Kleineisen(zeug): (fællesbetegnelse for) mindre jerndele og ståldele til sporbygning (skinnespiger, svelleskruer, underlagsplader, lasker, bolte osv)
Kleinfernsteuerung: (på enkeltsporet bane) fjernstyring af nabostationer for togkrydsning
Kleingutverkehr: stykgodstrafik
Kleinkessel: lille kedel (fx til dampvogn) af speciel konstruktion forskellig fra lokomotivkedel
Kleinlokomotive: lokomotiv med højst 150 HK effektiv ydelse
Kleinwagen: små skinnekøretøjer til tjenstlig brug (som ikke kan indgå i almindelige tog)
Kleinwagenfahrt: (form for) arbeidstog
klimatisiert: udstyret med klimaanlæg
Klotzverfahren: metode til manuel ballastrensning (med midlertidig opklodsning af korte sporstykker)
Klubwagen: (type af) salonvogn
Knallkapsel: knaldsignal; del af knaldsignal (der omfatter flere enkeltsignaler efter hinanden)
Knallsignal: knaldsignal
Knieschiene: vingeskinne
Knorr-Bremse: (type af) trykluftbremse
Knoten: sporforbindelse(r) (af enhver art: krydsning, sporskifte osv); (jernbane)knudepunkt
Knotenpunktbahnhof: (station i) jernbaneknudepunkt; knudestation
Kohlenbanse(n): kulskur
Kohlenbehalter: kulbeholder; kulkasse (på tender eller lokomotiv)
Kohlenbühne: kulbænk
Kohlenfassen: kultagning
Kohlenhof: kulgård
Kohlenkasten: Kohlenbehalter
Kohlenlagerplatz: kulgård
Kohlenschuppen: kulskur; overdækket kulplads
Kohlenstaublokomotive: (damp)lokomotiv med kulstøvfyring
Kohlenwagen: kul(transport)vogn
Kohlladekran: kulkran (ved lokomotivdepot)
Kolben: stempel (i cylinder)
Kolbenhub: slaglængde
Kolbenlokomotive: lokomotiv med stempelmaskine (damp, trykluft eller evt andet)
Kolbenschieber: stempelglider; rundglider
Kolbenstange: stempelstang
kombinierter Gepäck- und Postwagen: kombineret rejsegods- og postvogn
kombinierter Sitz- und Gepäckwagen: personvogn med rejsegodsrum
kombinierter Verkehr (Schiene/Straße): kombineret (gods)trafik (jerbane/vej, dvs containertrafik, Huckepackverkehr, transport i veksellad osv); kombitrafik
Kombiverkehr: kombinierter Verkehr
Komfortwagen: (østrigsk) luksus-personvogn
Kommutatormotor: kommutatormotor
Kompensationsmotor: kompenseret motor
Kompressoraggregat: kompressoraggregat
Kondukteur: (østrigsk, schweizisk og ældre tysk betegnelse) konduktør; togbetjent
Königswagen: kongevogn
Kopf(lade)rampe: enderampe
Kopfbahnhof: sækstation; kopstation; rebroussementsstation
Kopfbahnsteig: tværperron (fordelingsperron på sækstation)
Kopfgleis: blindt endende togvejsspor
Kopfkehre: skift af togs kørselsretning på endestation eller på sækstation undervejs
Kopfschwelle: pufferplanke
Kopfstück: pufferplanke (på vogn)
Kopfverladung: endeværts læsning
Korridorzug: indenlandsk tog, der i plomberet stand kører gennem fremmed land (oftest for at skyde genvej; pas- og toldkontrol bortfalder)
Kraftrottenwagen: selvdrevet skinnekøretøj til brug for arbejderkolonne
Kraftstellwerk: centralsikringsanlæg med elektromekanisk, pneumatisk eller hydraulisk drift
Kraftstoffbehalter: beholder for (flydende, luft- eller støvformigt) brændstof til forbrændingsmotor
Kraftübertragung: kraftoverføring; transmission
Kran: kran
Kranausleger: udligger (bl a) på vandkran
Kranhaube: kranhoved
Krankenwagen: (forældet) sygevogn
Krankopf: Kranhaube
Kranlokomotive: (tender)lokomotiv med kran; kranlokomotiv
Kranschutzwagen: løbevogn for kørekran
Kranwagen: kørekran; hjælpetogskran
Kreisbahn: amtsbane (men Kreis er ikke identisk med amt)
Krempenplatte: hageplade (type af underlagsplade for skinne)
Kreuzdrehscheibe: tosporet (vogn)drejeskive (med krydsende spor)
Kreuzen von Zügen: togkrydsning
Kreuzkopf: krydshoved
Kreuzkopfschiene: lineal
Kreuzung: (specielt) sporkrydsning i niveau (men også andre former for krydsning); Kreuzungsstelle
Kreuzungsbahnhof: krydsningsstation
Kreuzungsbauwerk: (ingeniørmæssigt) bygningsværk, der tjener til krydsning ude af niveau mellem transportveje (færdselsårer og/eller ledninger i en hvilken som helst kombination)
Kreuzungsgleis: krydsningsspor
Kreuzungspunkt: Kreuzungsstelle
Kreuzungsstelle: (ofte at forstå som) sted, hvor der er krydsnings- eller overhalingsspor på fri (enkeltsporet) bane
Kreuzungsstück: dobbeltkrydsning
Kreuzungsverhältnis: krydsningsforhold (tangens til krydsningsvinkel)
Kreuzungsweiche: krydsningssporskifte; englænder*
Kreuzungswinkel: krydsningsvinkel
Kreuzweiche: Kreuzungsweiche
Kriegslokomotiven: oftest forenklede damplokomotiv-klasser bygget i store antal på grund af verdenskrigene
Krokodilkontakt: foran signal, i spor placeret anordning, der udløser lydsignal ved førerplads svarende til signalvisning
Krone der Bettung: overside af ballast(lag)
Kronenbreite: ballastlags bredde foroven
krummer Strang: vigespor (i sporskifte); afvigende spor
Krümmungsradius: kurveradius
Krümmungsschiene: indpasser; kurveskinne
Kübelwagen: (bøttevogn) godsvognstype med løse beholdere, der kan håndteres med kran (fx til kul eller sand)
Kuhfänger: kofanger
Kühler: køler
Kühlwagen: kølevogn
Kühlzug: (generelt) tog af kølevogne; (specielt) køletog med køleaggregat i centralt placeret maskinvogn, hvorfra kølemedium gennem rørledninger føres til øvrige vogne
Kulisse: kvadrant
Kulissenstein: kvadrantklods
Kultur- und Aufenthaltswagen: vogn med fællesrum til Touristenexpress
Kunstbauten: (fællesbetegnelse for) broer, støttemure, tunneler, gallerier osv
Kunze-Knorr-Bremse: (type af) trykluftbremse
Kuppelachse: kobbelhjulsaksel; koblet hjulsæt
Kuppeleisen: trækstang (mellem lokomotiv og tender)
Kuppelkasten: trækkasse
Kuppeln: sammenkobling
Kuppelrad: kobbelhjul
Kuppelradsatz: kobbelhjulssæt
Kuppelstange: kobbelstang
Kuppelstoß: dobbeltsvellestød
Kuppeltapfen: kobbeltap
Kuppler: portør, hvis opgave er at sammenkoble jernbanekøretøjer
Kupplung: kobling (både mellem vogne og i fremdriftsmaskineri)
Kupplungsbügel: (koblings)bøjle
kupplungsreif: (koblingsmoden) i stilling for sammenkobling
Kupplungsschlauch: koblingsslange
Kurbelachse: krumtapaksel
Kurbelwerk: med håndsving betjent forløber for Hebelwerk; svingbuk
Kurierzug: (forældet) hurtigtog
Kursbuch: køreplan med alle tog
Kurswagen: gennemgående vogn med passagerer; rutevogn (stykgodsvogn i fast rute med ind- og udlæsning ved bestemte stationer undervejs)
Kurvenbeweglichkeit: evne til passage af sporkurver (ved hjælp af lænkeaksler, bogier mv)
Kurventafel: kurvetavle
kurzgekuppelt: kortkoblet
Kurzschlußbremse: kortslutningsbremse (type af elektrisk modstandsbremse, hvor modstanden aftager med hastigheden og er 0 i sidste trin, hvor motorerne da kører som kortsluttede dynamoer)
Kurzstellwerk: (gammel type af) elektromekanisk centralapparat (mindre pladsbehov end rent mekanisk centralapparat)
Kurzzug: Halbzug eller Viertelzug
Küstenbahn: kystbane
kvalifizierter Fernverkehr: fjerntrafik med stor hastighed og særlig høj komfort
K-wagen: Komfortwagen
La: (La = Langsamfahrt) La (oversigt over midlertidige hastighedsnedsættelser mv)
Ladeanlage: læssespor med tilhørende ramper, kraner osv
Ladebrücke: (mobil) læssebro (til brug fra rampe til godsvogn eller mellem to godsvogne på nabospor)
Ladebühne: godsperron (ude eller inde); læsserampe
Ladefähigkeit: rumfang, der kan læsses; maksimalrumfang
Ladefläche: læsseflade (bl a i godsvogn)
Ladegewicht: tilladt vægt af en vogns last; lasteevne
Ladegleis: læssespor (ved rampe, godsperron eller læssevej)
Ladegut: fragtgods; gods under befordring
Ladehof: område med læsseveje; læsseområde
Ladekante: læsseperron; kant af læsseperron
Ladekapazität: lasteevne
Ladelehre: ladeprofil (skabelon); læsseprofil (begreb)
Lademaß: Ladelehre
Ladeplatz: læssested; læsserampe; varehusperron; godsperron
Ladeprofil: Ladelehre
Laderampe: læsserampe
Laderaum: udnytteligt rumfang (i godsvogn)
Ladeschablone: Ladelehre
Ladesteig: læsseperron; varehusperron; pakhusperron
Ladestelle: sted for læsning; Ladeplatz
Ladestraße: læssevej; tilkørsel(svej) langs varehus
Ladetor: læsseport
Ladeziffer: forhold mellem vægt af ladning og bruttovægt
Lagerbock: stativ med omdrejningsleje (fx for jernbanebom)
Lagerbüchse: lejepande
Lagerbühne: pakhusgulv; varehusgulv (i vognbundshøjde)
Lagerreibungswiderstand: gnidningsmodstand i leje
Lagerstelle: (bl a) akselhals
Länder(eisen)bahnen: de tyske landes særskilte statsbanesystemer før 1920
Länderbauart: den for hver enkelt Länderbahn særegne udformning af lokomotiver og vogne
Länge über Puffer: længde over puffere
Langenschwalbacher: (type af) letbygget, kort bogie-personvogn (til lokalbaner)
Langkessel: rundkedel
Langkesselüberhitzer: rundkedeloverheder (tidlig, hurtigt forældet type)
Langsamfahrsignal: signal "langsom kørsel"; (i fremskudt signal = hovedsignal viser "stop" eller anden begrænsning)
Langsamfahrstelle: strækningsafsnit med nedsat hastighed
Langsamfahrt: langsom kørsel; kør langsomt (visning i hovedsignal, svarer ikke direkte til nogen dansk signalvisning)
Langsamfahrt erwarten: forvent langsom kørsel (visning i forsignal, se Langsamfahrt)
Langsamgang: (dieselmotors) transmission indstillet til kørsel med lavere hastighed, men højere trækstyrke
Langschwelle: langsvelle; længdesvelle
Längsholm: (i visse sammenhænge, fx bogieramme) Langträger
Längsprofil: længdeprofil
Längsschnitt: længdesnit; (i visse tilfælde) længdeprofil
Längsschwelle: langsvelle
Langträger: hoveddrager (i jernbanekøretøjs ramme); vange
Lasche: laske
Laschenbolzen: laskebolt
Laschenschraube: Laschenbolzen
Laschenstoß: sammenlasket (skinne)stød
Lastenzug: belastningstog (for statisk beregning af bro)
Last-Wagen: (forældet) godsvogn
Laterne: lygte; lanterne; opbygning over tag for dagslystilgang (ofte også ventilation)
Laternenaufzug: hejs for signallygte
Laufachse: løbehjulsaksel; løbehjulsæt
Laufdrehgestell: løbehjulsbogie
Laufeigenschaften: køreegenskaber
Laufgleis: hovedspor; trafikspor
Laufkatze: løbekat
Laufkran: løbekran
Laufkranz: hjuls løbeflade
Laufrad: løbehjul
Laufschild: destinationsskilt (med ruteangivelse)
Laufweg: rute (som faktisk benyttes)
Laufweite: strækning, der kan tilbagelægges eller bliver tilbagelagt fx daglig eller månedlig af lokomotiv, vogn eller tog
Laufwerk: hjulsæt med akselgafler, lejer og fjedre; hjulsystem
Laufzielbremse: sporbremse (for vogne under nedløb fra rangerryg)
Läut(e)werk: klokkeværk (flere slags, fx rangerklokke og linieklokke)
Laütebude: Laüteturm
Laüteturm: cylindrisk mini-tårn med linieklokke (typen også brugt i Danmark)
Lautsprecheransage: meddelelse over højttaleranlæg
Lawinengalerie: snegalleri; lavinegalleri ("tunnel" bygget oven på terræn, dvs et med tag forsynet bygningsværk på langs over spor til beskyttelse mod sne og sneskred)
Lazarettzug: lazarettog
Leerfahrt: lokomotivs kørsel uden vogne; tomt lokomotiv; tomkørsel
Leergewicht: tomvægt
Leergut: tom emballage (af enhver art) under befordring
Leerlauf: tomgang; transport af tom godsvogn
Leerlauf der Stelleitung: slør i stangtræk (til sporskifter og signaler)
Leerlokomotive: tomt lokomotiv; kørende lokomotiv, der ikke medfører tog
Leerwagen: tom godsvogn
Leerwagenzug: tog af tomme godsvogne
Leerzug: tog af tomme vogne (af enhver art)
Leichenwagen: (forældet) ligvogn
Leichtbau(weise): letvægtskonstruktion
leichter Güterzug: hurtigt stykgodstog specielt oprangeret af få vogne
Leichtgüterzug: leichter Güterzug
Leichttriebwagen: motorvogn i let konstruktion; skinnebus
Leig: leichter Güterzug
Leistung: ydelse
Leistung am Zughaken: ydelse målt ved trækkrog
Leitbahnhof: toglederstation
Leitschiene: ledeskinne
Leitungsgestänge: stangrække (for telegraf- og telefonledninger)
Leitungsmast: el-mast
Leitungspfahl: Leitungsmast
Leitungsschiene: strømskinne; kontaktskinne; tredieskinne (ikke køreskinne)
Leitungswagen: ledningsvogn (vogn med ledning for gennemgående bremse, men ikke selv udstyret med bremse af pågældende art)
Lenkachse: lænkeaksel (styret aksel ville være en bedre oversættelse, men bruges så vidt vides ikke)
Lenkachswagen: vogn med lænkeaksler (oftest at forstå som to- eller treakslet personvogn, som modsætning til bogie-vogn)
Lenkdrehgestell: (type af) bogie
Lenkerstange: forspringsstang
Lenkgestell: Lenkachse;
Leuchtbild: (bestemt udformning af) skematisk spordiagram i signalpost etc)
Lichtaufbau: opbygning over tag for dagslystilgang (ofte også ventilation)
lichter Raum: Lichtraum
Lichthauptsignal: hovedsignal af daglyssignal-type
Lichtmaschine: generator til elektrisk belysningsanlæg (på jernbanekøretøjer)
Lichtraum: fritrum (zone over og ved siden af spor, i hvilken faste anlæg ikke må forefindes)
Lichtraumprofil: fritrumsprofil; det frie profil
Lichtraumumgrenzungslinie: Lichtraumprofil
Lichtsignal: daglyssignal
Lichttagessignal: daglyssignal
Lichtvorsignal: fremskudt signal af daglyssignal-type
Lichtweite: fri bredde (i tunnel, brokonstruktion osv)
Liegewagen: liggevogn
Linienbegradigung: udretning af (jernbane)linie (primært ved øgning af kurveradier)
Linienbetrieb: linievis gruppering og benyttelse af spor på stationer og frie strækninger, hvor flere liniers spor følges ad (modsat Richtungsbetrieb, hvor alle spor med trafik i en bestemt retning ligger samlet)
Linien-Erneuerungszug: sporombygningstog
Linienführung: linieføring; (vandret) tracé
Linksweiche: venstresporskifte
Lochung der Fahrausweise: "klipning" af billetter
Lochzange: tang til "klipning" af billetter
Lok: Lokomotive
Lokalbahn: (i Østrig og Sydtyskland) sidebane
Lokalbahnlokomotive: lokalbanelokomotiv (i speciel forstand privatbanelokomotiv, der er tilladt kørsel på statsbanestrækninger)
Lokalzug: lokaltog
Lokeinsatzstelle: lokomotivdepot
Lokführerüberwachungssignal: uordenssignal (ved automatisk sikret jernbaneoverskæring)
Lokgleis: lokomotivspor; maskinspor
Lokhalle: Lokschuppen
Lokomotivausbesserungswerk: lokomotivværksted (for reparation, ombygning og modernisering)
Lokomotivbahnhof: lokomotivdepot
Lokomotivbekohlungsanlage: kulforsyningsanlæg for lokomotiver
Lokomotivbetriebswerk: lokomotivdepot
Lokomotivbrücke: Brückenrahmen (i el- eller diesellokomotiv)
Lokomotive: lokomotiv
Lokomotive für gemischten Dienst: lokomotiv til både passager- og godstog; universallokomotiv
Lokomotive mit Direktmotoren: lokomotiv, hvis motorer fødes direkte fra køreledningen
Lokomotive mit einfacher Dampfdehnung: lokomotiv med enkelt ekspansion
Lokomotive mit Einphasen-Kollektormotoren: lokomotiv med enfasede kommutatormotorer
Lokomotive mit Reibungs- und Zahnradantrieb: kombineret lokomotiv (for både adhæsionsdrift og tandhjulsdrift)
Lokomotive mit Stromumformung: omformerlokomotiv
Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb: lokomotiv med direkte træk; gearløst lokomotiv
Lokomotivfahrten: kørsel med tom maskine
Lokomotivführer: lokomotivfører
Lokomotivführergehilfe: hjælpe-lokomotivfører
Lokomotivgleis: lokomotivspor; maskinspor
Lokomotivhalle: lokomotivremise (og/eller ?værksted)
Lokomotivhauptgattung: hovedtype af lokomotiv
Lokomotivkilometer: lokomotivkilometer
Lokomotivkupplung: lokomotivvalg og ?tildeling; maskinløbsplan
Lokomotivmannschaft: personale på ét lokomotiv (traditionelt at forstå som én fører og én fyrbøder)
Lokomotivschuppen: (damp)lokomotivremise
Lokomotivstand: lokomotiv-standplads (navnlig i remise)
Lokomotivtriebwagen: (type af) dampvogn
Lokomotivübergabestelle: grænse mellem lokomotivdepot og øvrige banegård
Lokomotivumlauf: maskinløb
Lokomotivverkehrsgleis: lokomotivspor; maskinspor
Lokomotivwechsel: lokomotivskifte
Lokomotivzug: tog til befordring af lokomotiver
Lokschuppen: lokomotivremise
Lok-Wartegleis: spor, hvor klargjort lokomotiv står parat til at (bakke mod tog og) blive spændt for
Lokwechsel: lokomotivskifte
Lokzug: Lokomotivzug
Lösche: delvis forbrændte kulstumper (fx i røgkammer)
Löschgrube: fyrgrav
Loshänger: portør, der afkobler vogne før nedløb
lückenlos verschweißtes Gleis: spor af "endeløst" sammensvejste skinner
lückenloses Gleis: lückenlos verschweißtes Gleis
Luftabsauger: ventilator, ventilationshætte; udsugningshætte
Luftbremse: fællesbetegnelse for trykluftbremse og vacuumbremse
Luftdruckbremse: trykluftbremse
Lufteintritt: luftindtag
Luftfederdrehgestell: luftaffjedret bogie
Luftkissenbahn: luftpudebane
Luftpresser: kompressor; trykluftpumpe
Luftpumpe: Luftpresser
Luftsaugebremse: vacuumbremse
Luftseilbahn: svævebane (med enkelt tovsystem eller totovssystem)
Lüftung: ventilation
Lüftungsschlietz: ventilationsspalte; "gælle"
Luke: læsseport
Luxuszug: luksustog
L-Zug: Luxuszug
MA: Maschinenamt
Magistrale: overordnet trafikåre; særlig vigtig hovedstrækning
Magistralennetz: system af hovedlinier
Makrofon: signalhorn; sirene (fx på trækkraftenhed eller styrevogn eller hos udkigsmand for sporkolonne etc)
Mannschaftswagen: mandskabsvogn (bl a i hjælpetog)
Manöver: (forældet) rangering
Maschine: maskine (i de samme betydninger som på dansk)
Maschinenamt: maskinforvaltning (forvaltningsmæssig enhed, hvorunder kan høre flere Bw og/eller Bww)
Maschinenhaus: maskinhus; (i ældre tid også) lokomotivremise
Maschinenkühlwagen: kølevogn med kølemaskine
Maschinenwagen: vogn med maskineri af en eller anden art (fx kølemaskine); motorvogn (som modsætning til bivogn eller styrevogn)
Maschinenwechsel: lokomotivskifte
Massengut: massegods (malm, kul, grus, kalk, korn osv)
maßgebende Steigung: maksimalstigning (for en bestemt jernbanelinie)
Mauerkasten: åbning for udføring af stang- og trådtræk fra signalpost, evt med indmuret ramme
mechanische Kraftübertragung: mekanisk transmission
mehrfache Endbahnhof: endestation for flere linier
Mehrfachsteuerung: multipelstyring; multipelkørsel; kørsel med fælles betjening af flere trækkraftenheder fra én førerplads
Mehrfachtraktion: (oftest at forstå som) Mehrfachsteuerung
Mehrfachwagen: ekstra stykgodsvogn(e) til dublering eller flerdobling af de(n) i befordringsplan indeholdte; supplementsvogn
mehrgleisig: flersporet
Mehrstromlokomotive: to-, tre- eller firestrøms lokomotiv
Mehrstromtriebfahrzeug: to-, tre- eller firestrøms trækkraftenhed
Mehrsystemlokomotive: Mehrstromlokomotive
Mehrsystemtriebfahrzeug: Mehrstromtriebfarzeug
mehrteiliger Fernschnelltriebwagen: selvdrevet togsæt til fjertrafik (fx DSB IC3)
Mehrzwecklokomotive: lokomotiv med bredt anvendelsesområde; universallokomotiv
Merhspannungstriebfahrzeug: elektrisk trækkraftenhed, der kan arbejde med forskellige køreledningsspændinger
Merkzeichen: frispormærke
Meßwagen: målevogn (for spor, køreledning eller trækkraft)
Metergewicht: metervægt
Meterlast: Metergewicht
Meterspur: meterspor; spor med 1000 mm sporvidde
Metro: (for en stor del underjordisk) bybane eller ?system
Milchkesselwagen: mælketankvogn
Militärbahn: uddannelsesbane for jernbanetropper (i nogen grad del af det almindelige jernbanenet); feltbane (bag front, navnlig til forsyninger og transport af sårede)
Militärzug: militærtog
Mischgas: blanding af fedtgas med acetylengas (forøger lysudsendelsen)
Mischstrom: (blandingsstrøm) pulserende jævnstrom
Mischvorwärmer: spildedampsforvarmer af blandingstype
Mitbenutzungsrecht: medbenyttelsesret; jernbaneselskabs ret til at benytte andet selskabs spor, strækning eller station; "vej-ret"
Mitbetrieb: fællesdrift
Mitbetrieb(s)recht: Mitbenutzungsrecht
MITROPA: Mitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen-Gesellschaft
Mittelbahnsteig: tosidig perron; mellemperron; ø-perron
Mitteleinstiegwagen: personvogn med mellemperron(er)
Mitteleuropäische Schlafwagen- und Speisewagen-Gesellschaft: det (i 1916 grundlagte) mellemeuropæiske spise- og sovevognsselskab
Mittelführerstand: førerhus placeret over damplokomotivs kedel (som på amerikanske Camel- og Camelback-lokomotiver); midtplaceret førerhus på el- og diesellokomotiver (navnlig rangerlokomotiver, med udsyn i begge retninger over motorhjelm etc)
Mittelpufferkupplung: kombineret centralpuffer og kobling
Mittelselbstentlader: selvtømmende åben godsvogn med nedstyrtning midt under vogn
Mittelstellwerk: signalpost midt i stationsområde (modsat Endstellwerk)
Mitteltraktion: kørsel med lokomotiv midt i tog (kan nødvendiggøre to styrevogne)
Mittelwagen: mellemvogn (i togsæt)
Modernisierungswagen: moderniseret vogn (men ikke så radikalt ændret som Reko-Wagen)
Morsefernschreiber: Morse-telegraf
Motor mit Rahmenaufhang: motor ophængt i ramme
Motor mit Wendepolen: motor med vendepoler
Motorleistung: motorydelse
Muldenkipper: Muldenkippwagen
Muldenkippwagen: åben specialgodsvogn med kipbart trug (til kul, ral, sand etc); tipvogn
Muschelschieber: kasseglider
Muttergleis: stamspor (i sporskifte)
Mutterschiene: yderstreng (i sporskifte)
Mutterstrang: Muttergleis
Nachbar-Fernsteuerung: (på enkeltsporet bane) fjernstyring af nabostationer for togkrydsning
Nachläufer: sidste godsvogn under nedløb fra rangerryg
Nachlösung: billetkøb i tog
Nachordnungsgleis: spor i stationsrist
Nachordnungsgruppe: stationsrist
Nachzug: efterfølgende dubleringstog
Nahbahn: nærbane; nærtrafiklinie
Nahgüterzug: standsende godstog; arbejdende godstog; lokalgodstog; rangerslæber*
Nahschnellverkehr: hurtig nærtrafik; rapid transit
Nahverkehr: nærtrafik
Nahzug: nærtrafiktog
Namenszug: togløb med egennavn; navngivet tog
Naßdampf: mættet damp med vandpartikler
Naßdampfkammer: våddamprum (i dampsamlekasse for overheder)
Nebenbahn: sidebane (med lempeligere krav og forenklet driftsform i forhold til hovedbane; kan være smalsporet)
Nebenbahnverkehr: sidebanetrafik
Nebenfahrzeug: tjenestekøretøj (mange typer, som regel ikke beregnet på at indgå i egentlige tog)
Nebenfernstrecke: hovedstrækning med sekundær rang (i forhold til Hauptabfuhrstrecke); hovedforbindelse til det overordnede net
Nebengebäude: supplerende bygning (evt tilbygning); sekundær bygning
Nebengleise: sidespor (forstået som alle spor, der ikke er hovedspor)
Nebennetz: den del af jernbanenet, der ikke er hovedstrækninger
Nebenstrecke: sidestrækning
Neigung: hældning (specielt stigning eller fald i længdeprofil)
Neigungsgrenze: maksimalstigning for adhæsionsdrift; grænse for adhæsionsdrift
Neigungsverhältnis: stigningsforhold
Neigungswechsel: (i længdeprofil) overgang mellem forskellige stigninger/fald (sted, hvor evt faldviser placeres)
Neigungswinkel: hældningsvinkel
Neigungszeiger: faldviser
Nennleistung: nominel ydelse
Netzkarte: abonnementskort for et område
Neubaustrecke: helt nybygget strækning (til forskel fra allerede eksisterende, men opgraderet strækning. Betegnelsen bruges især om nye tyske linier til høj hastighed)
nicht verlaschter Stoß: (skinne)stød uden laskeforbindelse
Nichtstammgüterzug: godstog, der kun løber i perioder med særlig stor godsmængde
Niederbordwagen: lavsidet (åben) godsvogn
Niederdruckumlaufheizung: (almindelig anvendt type af) dampvarmeanlæg (i passagertog)
Niederflurwagen: flad godsvogn med lavtliggende lastflade (til transport af lastvogne, trailere og containere)
Niederspannung: lavspænding
Niveaubahn: bane i terrænniveau (som modsætning til højbane eller tunnelbane)
Niveaukreuzung: niveaukrydsning (mellem færdselsveje af samme såvel som hver sin art)
Niveauübergang: niveauoverskæring
Nockenschaltwerk: knaststyret omkoblingsapparatur (for banemotorer)
Normalspur: normalspor
Normalspurbahn: normalsporet (jern)bane
Normalspurstrecke: normalsporet strækning
Notbremse: nødbremse
Notbrücke: interimistisk bro
Not-Kuppeleisen: reservetrækstænger (mellem lokomotiv og tender)
Notkupplung: Not-Kuppeleisen
Notverbindung: provisorisk sammenkobling af jernbanekøretøjer i tilfælde af skade på træktøj
Nullmannzug: tog uden andet personale end lokomotivfører
nutzbare Gleislänge: effektiv sporlængde
Nutzbremse: regenerativ bremse (elektrisk modstandsbremse, hvor energi genvindes)
Nutzbremsung: regenerativ bremsning
Nutzlast: tilladt læssevægt (vægt af ladning)
Oberbau: overbygning (spor og ballast); bro-overbygning
Oberbauarbeiter: banearbejder; kolonnearbejder
Oberbauart: type af overbygning
Oberbauform: type af overbygning
Oberbauzug: (forældet) sporbygningstog
Oberkondukteur: togfører
Oberleitung: Fahrleitung
Oberleitungs-Revisionstriebwagen: selvdrevet specialvogn for inspektion og vedligeholdelse af luftledning; tårnvogn; stigetrolje
Oberlichtaufbau: tagrytter (på personvogn, postvogn o a)
Oberschaffner: togfører
Oberwagenlaterne: slutsignallygte
Oberwagenscheibe: slutsignalskive
Ochsenkopfschiene: stolskinne
offener Güterwagen: åben godsvogn (med eller uden vægge)
offener Wagen: stykgodsvogn, hvis last ændres undervejs (Staffelwagen hhv Kurswagen)
Ölabscheider: olieudskiller
Ölgas: fedtgas (til belysning)
Ölhauptfeuerung: (udelukkende) oliefyring af damplokomotivs kedel
Öltender: tender med olietank i stedet for kulkasse
Omnibusbahnhof: busterminal
Ordnungsgleis: spor i stræknings- eller stationsrist
Ordnungsgruppe: strækningsrist; stationsrist
örtliche Bedienung: Ortsbedienung
Ortsbedienung: stedbetjening (manuel betjening på pladsen) af sporskifter, sporspærrer, signaler, bomme osv
Ortseite des Bahnhofs: stationsbygnings facade mod forplads
Ortsgüterbahnhof: godsbanegård med kun lokale opgaver
Ortszeit: lokaltid
Ortwagen: godsvogn, hvis hele last skal samme sted hen
Ortweiche: (udelukkende) stedbetjent sporskifte; sporskifte uden for sikringsanlæg
Packmeister: pakmester (tjenstgørende i rejsegodsvogn)
Packmittel: emballage
Packwagen: pakvogn; rejsegodsvogn (evt med postafdeling og/eller faciliteter for togpersonale)
Palettenversand: forsendelse på palle; belæsset palle
Pallette: palle
Parallellauf: kørsel med motorer i parallelforbindelse
Parallelschaltung: parallelforbindelse
Parallelweiche: transversal
Pendel: (bl a) svingstrop (i bogie)
Pendelaufhängung: pendulophæng; ophæng i svingstropper
Pendelblech: pendulplade (bæring for lokomotivkedel)
Pendelscheibe: (form for) dreje-sporskifte
Pendelverkehr: pendultrafik; pendulkørsel
Pendelzug: tog, der (fortrinsvis over mindre afstande) til stadighed kører frem og tilbage mellem to stationer; pendultog; (schweizisk) styrevognstog
Personenbahnhof: personbanegård; station for passagertrafik
Personengleis: (hoved)spor for passagertog; passagertogsspor
Personenkilometer: personkilometer (1 person befordret 1 kilometer)
Personenunterführung: perrontunnel
Personenwagen: passagervogn (af enhver art, fx også spisevogn og sovevogn)
Personenzug: persontog; passagertog
Personenzugdienst: tjeneste i/ved persontog; persontogstrafik
Pfeilhöhe: pilhøjde (for bue eller hvælving)
Pferdewagen: hestetransportvogn
Pilzstellwerk: signalhus, der flygtigt ligner en paddehat, idet overdelen er udkraget hele vejen rundt
Pkm: Personenkilometer
Planübergang: niveaukrydsning
Planum: planum
Planwagen: (gods)vogn med presenning
Plattform: (bl a) endeperron (navnlig åben)
Plattformwagen: fladvogn (med eller uden lave sidevægge og/eller sidestøtter)
Platzbuchung: pladsbestilling
Platzinspektion: stationskontor
Platzkarte: pladsbillet
Pleuelstange: drivstang; plejlstang
Portal-Drehscheibe: drejeskive med hoveddragere ved sidan af spor og tværforbindelser over fritrumsprofil (ringe grubedybde)
Portalwagen: selvtømmende beholdervogn, som danner en portal (for direkte tømning i fx lastbils lad, der er bragt i stilling under den hævede del)
Postabteil: postkupé; postrum
Postraum: Postabteil
Postwagen: postvogn
Postzug: (i snæver betydning) tog, der udelukkende tjener til befordring af post; (i videre forstand også) postførende tog (tog med postvogn)
Pralltopf: (støddæmpende) udmunding for slamhane
Prellbock: høj sporstopper (fast eller bevægelig)
Preßluftlokomotive: trykluftlokomotiv (burde muligvis kaldes luftakkumulatorlokomotiv)
Preßluftstellwerk: trykluftdrevet central(sikrings)apparat
Preßwasserstellwerk: central(sikrings)apparat drevet med vandtryk
Privatanschlußbahn: privat sidespor; firmaspor
Privatbahn: privatbane
Privatgleisanschluß: Privatanschlußbahn
Privatgüterwagen: privat(ejet) godsvogn
Probefahrt: forsøgskørsel; prøvetur
Profilrahmen: stangramme
Prüfung der Fahrausweise: billetkontrol
Puffer: puffer
Pufferbohle: pufferplanke (på vogne)
Puffergehäuse: pufferkurv
Pufferstand: puffermidtes højde over skinneoverkant
Pufferständer: høj sporstopper
Pufferteller: pufferplade
Pufferträger: pufferplanke (på lokomotiv eller motorvogn)
Pufferwehr: høj sporstopper
Pumpspeicherwerk: anlæg for energioplagring til hjælp ved spidsbelastning af el-forsyning; i perioder med lavt forbrug benyttes energioverskud til oppumpning af vand i bassin, hvorfra det i perioder med særlig stort el-forbrug kan løbe ned gennem turbiner, der er forbundet med generatorer
Quecksilberdampfgleichrichter: kviksølvdampensretter
Querbahnsteig: tværperron (fordelingsperron på sækstation)
Querlinie: tværgående (forbindelses)linie
Querneigung: hældning på tværs; hældning i tværprofil
Querschwelle: (tvær)svelle
Querschwellengleis: (almindeligt) spor med tværsveller
Querstrebe: tværstiver; tværafstivende konstruktionselement
Quertragwerk: tværfelt (i køreledningsophæng)
Quick-Pick-Wagen: cafeteria-vogn
Radbelastung: egenvægt af hjul; lodret kraft, som jernbanekøretøj gennem hjul udøver på skinne
Radialachse: Adamsaksel etc
Radlast: Radbelastung
Radlenker: tvangskinne ved hjertestykke
Radreifen: hjulbandage
Radsatz: hjulsæt
Radsatzfolge: Achsfolge
Radschleuderstelle: beskadiget sted på skinne, som følge af hjulslip
Radstand: (forældet) akselafstand
Radstern: hjulstjerne
Radvorleger: stopklodser (én til hver skinne) forbundet og stabiliseret med en stang
Rahmen: ramme (understel)
Rahmenwangen: hoveddragere i ramme
Rampe: (bl a) stigende eller faldende strækningsafsnit
Rampenbühne: læsserampes platform
Randgraben: grøft langs bane(dæmning)
Randweg: planums fremspring for kant af ballast
Rangierabteilung: vogne, der bevæges samlet under rangering; rangertræk
Rangierarbeiter: person, som udfører rangerarbejde
Rangierbahnhof: rangerbanegård
Rangierdienst: rangertjeneste
Rangierfahrstraße: sikret rangertogvej
Rangierfahrt: rangerbevægelse; kørsel som/med rangertræk
Rangierfahrweg: ikke-sikret rangertogvej (betegnelsen togvej for så vidt misvisende)
Rangiergang: (diesellokomotivs) transmission indstillet til rangering (høj trækkraft, lav hastighed, modsat Streckengang)
Rangierlokomotive: rangerlokomotiv
Rangierlokomotive am Ablaufberg: rangerlokomotiv beregnet for eller i brug på rangerryg
Rangiersignal: rangersignal
Rangierweiche: stedbetjent sporskifte (der kun benyttes ved rangering og evt har lille kurveradius)
Rauchabzug: (bl a) røgfang på langs over spor (i remise eller værksted)
Rauchfang: røgaftræk (fx i remise)
Rauchfanghube: røghætte (forneden på aftræk)
Rauchfangkobel: kegleformet skorsten (med stor gnistfanger indbygget; svarer til amerikansk diamond stack)
Rauchkammer: røgkammer
Rauchkammerträger: saddel for røgkammer
Rauchkammertür: røgkammerdør
Rauchkammerüberhitzer: røgkammeroverheder
Rauchkanal: (bl a) røgfang på langs over spor (i remise eller værksted)
Rauchmantel: røghætte (forneden på aftræk)
Rauchrohr: røgrør; røgaftræk (fx i remise)
Rauchrohr(en)überhitzer: røgrørsoverheder
Rauchschlot: røgaftræk (fx i remise)
Raumabstand: blokafstand; afstand mht vejlængde (modsat tidsafstand)
Raumfolge: (kørsel med) rumlig afstand (navnlig blokafstand)
Räumkolonne: (sne)rydningshold
Räumungssignal: (gammelt) signal til ophør af rangering mv på spor, hvor tog ventes
Rechteckhalle: (vogn- eller lokomotiv)remise med rektangulær grundplan (kan være med eller uden gennemkørsel)
Rechtsfahren: højrekørsel (på dobbeltspor)
Rechtsweiche: højresporskifte
Regelaufenhalt: køreplanmæssig standsning
Regelbauart: normaludførelse; normaltype
Regelbetrieb: uforstyrret drift; toggang og rangering som planlagt
Regeldrehgestell: standard-bogie (fra det første DR)
Regelfahrplan: køreplan for normal trafik
Regelfahrzeug: vogn eller trækkraftenhed, der kan og må indgå i egentlige tog (modsat Nebenfahrzeug)
Regelhalt: køreplanmæssig standsning
Regellichtraum: standard-fritrumsprofil (fra det første DR)
Regelneigung: normal-krydsningsforhold for sporskifte (1:9)
Regeloberbau: standard-overbygning (fra det første DR)
Regelschiene: normalskinne (skinne i standardlængde)
Regelspitzensignal: almindeligt kendingssignal (for tog)
Regelspur: normalspor (sporvidde 1435 mm)
Regelverkehr: almindelig trafik (i modsætning til forsøgskørsel)
Regelweiche: normalsporskifte (krydsningsforhold 1:9)
Regelzug: plantog
Regionalzug: regionaltog (flere kategorier)
Regler: regulator
Reglerrohr: hoveddamprør
Reibung: friktion; gnidning
Reibungsbahn: adhæsionsbane
Reibungsgewicht: adhæsionsvægt
Reibungskoeffizient: friktionskoefficient
Reibungskupplung: friktionskobling (i diesellokomotiver)
Reibungslast: adhæsionsvægt
Reibungszugkraft: udnyttelig trækkraft med given adhæsion
Reibwert: friktionskoefficient
Reihe: Baureihe (bl a)
Reihenschaltung: serieforbindelse
Reihenschlußmotor: seriemotor
Reihungsplan: oprangeringsliste (for passagertog)
Reinigungsanlage: rengøringsanlæg
Reinigungsgleis: vaskespor
Reisefernverkehr: langdistance-passagertrafik
Reisegepäck: rejsegods
Reisegepäckaufgabe: (sted for) rejsegodsindlevering
Reisegeschwindigkeit: rejsehastighed
Reiseverkehr: persontrafik
Reiseverkehrsanlage(n): anlæg for persontrafik (stationsbygning, perroner, perronspor osv)
Reiseweite: rejselængde
Reisezug: passagertog
Reisezuglokomotive: passagermaskine; lokomotiv til passagertog
Reisezugwagen: personvogn af enhver art samt anden vogn, der normalt går i passagertog (fx til rejsegods, ilgods og post)
Reiterstellwerk: tværliggende signalhus (bygning for signalpost), der er udkraget over spor fra en smal underdel
Reko-Lokomotive: (Rekonstruktions-Lok) lokomotiv, der er gennemgribende ombygget (og har nye karakteristika)
Reko-Wagen: radikalt moderniseret vogn; vogn bygget med genbrug af bl a understel
Rekuperationsbremse: regenerativ bremse (rekuperation = genvinding)
relatives Halt: signal, der viser "stop", men kun gælder for enten togtrafik eller rangerbevægelser
Reservelokomotive: reservelokomotiv (opfyret, reserve for nedbrud)
Reservewagen: reservevogn; forstærkningsvogn
Restaurationswagen: Speisewagen
Restwagen: godsvogn, der ikke er kommet med det tog, den skulle
Rettungsgleis: spor, som dækningssporskifte er stillet til undtagen ved planlagt kørsel til og fra hovedspor
Richtungsanzeiger: retningsviser (i forbindelse med hovedsignal)
Richtungsbahnhof: station, hvorfra strækning(er) i en bestemt retning udgår (fx én ud af flere banegårde i en storby)
Richtungsbetrieb: retningsvis gruppering og benyttelse af spor på stationer og frie strækninger, hvor flere liniers spor følges ad (modsat Linienbetrieb, hvor ud- og indgående spor ligger samlet for hver linie for sig)
Richtungsgleis: spor i strækningsrist; (ældre) transversal mellem spor med modsat rettet trafik
Richtungsgruppe: rangerrist (strækningsrist)
Richtungsschild: destinationsskilt (på vogn)
Riegel: låsestang (fx i centralapparat); rigle
Riegelschieber: låsestang eller -rigle i mekanisk centralapparat
Riemenantrieb: remtræk
Riffeln: riffeldannelse (ved skinneslid)
Riggenbachbremse: (form for) modtryksbremse
Rillenschiene: rilleskinne
Ringbahn: ringbane
ringförmiger Lokomotivschuppen: ringformet lokomotivremise; ringremise
Ringhalle: ringremise
Ringschuppen: ringremise
Rohbau: grundkonstruktion; primærkonstruktion; (i husbygning) råhus; (i visse sammenhænge) vognkasse-skelet
Rohgut: massegods; vognladningsgods
Rohrmast: rørmast
Rollbock: (rullebuk) smalsporet bogie med vrideskammel, hvorpå normalsporet godsvogns hjulsæt kan anbringes (for trafik med denne på smalsporet bane)
Rollbockgrube: transportørgrube (både til Rollböcke og Rollwagen)
Rollende Landstraße: system for kombitrafik
Rollenlager: rulleleje
Rollfahrzeug: Rollbock; Rollwagen
Rollfuhr: vognmandskørsel (med gods til og fra bane)
Rollmateriel: rullende materiel (evt incl trækkraft)
Rollschemel: Rollbock
Rollwagen: transportør (forstået som køretøj)
Rost: rist
Rostbeschicker: mekanisk indfyringsanlæg (i damplokomotiv); stoker
Rostfläche: risteflade; risteareal
Roststab: ristestang
Rotte: sporkolonne
Rottenarbeiter: jernbanearbejder; kolonnearbejder
Rottenführer: leder af arbejderkolonne (sporkolonne)
Rottenmeister: Rottenführer
Rottenwarnsignal: advarselssignal til sporkolonne
Rotunde: (hel) rundremise (med drejeskive midt i bygning)
Rückfahrkarte: returbillet
Rückfallweiche: fjedrende (sporvejs)sporskifte, der kan tåle opskæring og derefter går tilbage i udgangsstilling (anvendes ved sløjfe eller krydsningsspor på enkeltsporet linie)
Rückgabe von Reisegepäck: rejsegodsudlevering
Rückgewinnungsbremse: regenerativ bremse
Rücklaufgleis: maskinspor i sækbanegård (fungerer evt som omløbsspor)
Rückleuchte: slutsignallygte
Rückmelde-Läut(e)werk: tilbagemeldingsklokke
Rückstrahlesignal: optisk signal med refleksbelægning
Rückstromgewinnung: regenerativ bremsning
Rückwärtsfahrt: baglænskørsel
ruhender Stoß: fast (skinne)stød
Rundschuppen: rundremise
Rungenwagen*: åben godsvogn med sidestøtter; tømmervogn
Sackbahn: blind sidebane
Sackbahnhof: sækstation; rebroussementsstation
Sackgleis: blindt (evt kort) sidespor
Sägebewegung: kørsel frem og tilbage (under rangering)
sägeförmiger Ladesteig;: savtakket varehusperron
Sägen: Sägebewegung
Saisonwagen: vogn, der kun benyttes i spidsbelastningsperioder
Saisonzug: (person- eller gods)tog, der kun kører i bestemte perioder (fx ferie eller høsttid)
Sammelbahnhof: oprangeringsanlæg; opstillingsbanegård (for persontog)
Sammelgleis: opstillingsspor; spor i rangerrist
Sammelgruppe: strækningsrist; stationsrist
Sammelgut: stykgods i Sammelladung organiseret af speditør
Sammelkasten für Dampf: dampsamlekasse (for overheder)
Sammelladung: stykgodsladning; stykgodsparti; samlet mængde stykgods
Sammeltransport: fælles transport (af mennesker, fx feriebørn eller flygtninge, kvæg, stykgods osv)
Sammelwagen: samlevogn (stykgodsvogn, der læsses i flere tempi undervejs)
Sammelzug: standsende godstog (der optager og afsætter vogne og gods undervejs); arbejdende godstog; rangerslæber*
Sand(streu)kasten: sandkasse; sandbeholder
Sandbettung: (udlagt) grusballast
Sandgleis: sandspor
Sandhochbehalter: hævet sandbeholder (hvorfra lokomotivers sandkasser kan påfyldes ved nedløb gennem rør)
Sandstreuer: sandkasse; sandingsapparat
Sanitätszug: lazarettog
Satelliten-Fernsteuerung: (på enkeltsporet bane) fjernstyring af nabostationer for krydsning
Sattdampf: (tør) mættet damp
Sattelwagen: (type af) selvtømmende godsvogn
Saugluftbremse: vacuumbremse
Säurewagen: syrevogn (med stentøjskrukker)
S-Bahn: (Stadtbahn, Stadtschnellbahn) bybane; S-bane (specielt den oprindelige øst-vestgående bybanestrækning i Berlin)
S-bahnverkehr: S-banetrafik
schädliche Steigung: skadelig stigning (stigning større end bremsestigning)
Schadpark: (bestand af) vogne og lokomotiver, der med behov for reparation er ude af drift
Schadwagen: vogn, der skal repareres før brug
Schaffner: togfører; konduktør; togbetjent; stationsbetjent
Schaffnerhäuschen: kontrolboks
Schaffnerwagen: ældre betegnelse for) togførervogn
Schalldämpfer: lyddæmper
Schalterdrucker: billettrykkemaskine i billetsalg (billetter trykkes, når de sælges)
Schalterhalle: forhal (i større banegård) med billetsalg og evt andre publikumsfaciliteter
Schalterraum: billetkontor
Schalthaus: teknikhytte ved automatisk sikret jernbaneoverskæring
Scharfenberg-Kupplung: (type af automatisk) kombineret centralpuffer og kobling
Schaufelverfahren: (form for) manuel understopning af spor
Schaugläser: (par af) vandstandsglas
Scheibenbremse: skivebremse
Scheiteltunnel: tunnel i bjergpas
Schemelwagen: vogn med vrideskammel (til parvis anvendelse)
Schenkel: akselhals
Scherenstromabnehmer: pantograf (strømaftager)
Schiebebühne: skydebro
Schiebedach: (længde)forskydeligt tag
Schiebelokomotive: skydelokomotiv
Schiebenrad: skivehjul
Schieber: glider
Schieberkasten: gliderkasse
Schieberschubstange: glidertrækstang
Schieberstange: gliderstok; (ældre) glidertrækstang
Schiebewand: (længde)forskydelig (side)væg
Schiene: skinne
Schiene, die: jernbanen som begreb og som transportsystem
Schienenarbeiter: banearbejder; kolonnearbejder
Schienenauflager der Schwelle: udskæring for skinne i overside af (træ)svelle (hvor der ikke benyttes underlagsplade)
Schienenauswechslung: skinnefornyelse
Schienenauszug(svorrichtung): skinneudtræk (for dilatation)
Schienenauto: skinnebus; motortrolje; selvdrevet inspektionskøretøj (bil med jernbanehjul)
Schienenbremse: skinnebremse; (i visse sammenhænge) hæmsko
Schienenbus: skinnebus
Schienenfahrzeug: skinnekøretøj
schienenfreie Abzweigung: flersporet forgrening med sporkrydsning ude af niveau
schienenfreie Kreuzung: krydsning ude af niveau (over- eller underføring)
Schienenfuß: fod i skinneprofil
schienengleicher Wegübergang: niveaukrydsning med vej eller sti; overkørsel; jernbaneoverskæring
Schienenherzstück: hjertestykke opbygget af skinnestykker
Schienenkopf: hoved i skinneprofil
Schienenlager der Schwelle: Schienenauflager der Schwelle
Schienennagel: skinnespiger
Schienenneigung: skinnehældning (mod spormidte)
Schienenoberkante: skinneoverkant; SO-plan
Schienenomnibus: skinnebus
Schienenräumer: banerømmer
Schienenschleif- und Profiliermaschine: (type af) skinneslibemaskine (som både fjerner bølger og genskaber skinnehoveds profil
Schienenschleifzug: skinneslibetog
Schienenschweißung: skinnesvejsning
Schienenspannung: påvirkning (tryk, træk osv) i skinnetværsnit som følge af temperaturforandringer og belastninger fra rullende materiel (incl trækkraft)
Schienensteg: krop i skinneprofil
Schienenstoß: skinnestød
Schienenstrang: (skinnestreng) skinner i sammenhængende forløb (over større afstand); spor; jernbanestrækning (som begreb)
Schienenstraße: (skinnevej) jernbanespor som trafikforbindelse
Schienenstromschließer: impulsgiver, der påvirkes ved kørsel over et bestemt punkt på en skinnestreng
Schienenstuhl: skinnestol
Schienenüberhöhung: overhøjde (af yderskinne i sporkurve)
Schienenverschleiß: skinneslid
Schienenwagen*: flad godsvogn med lave sidestøtter (til skinner, rør, rundjern osv)
Schienenwandern: skinnevandring (i teknisk forstand)
Schienenweg: Schienenstraße
Schienenzeppelin: strømlinieformet, propeldrevet forsøgsmotorvogn (fra 1930rne)
Schirrmann: medarbejder, som udfører rangerarbejde
Schlackenbettung: (udlagt) slaggeballast
Schlackenwagen: godsvogn til transport af (delvis meget varme) slagger
Schlafplatzwagen: (tidlig benævnelse for) personvogn med enkelte sovekupeer (Schlafabteilung)
Schlafwagen: sovevogn
Schlafwagenschaffner: sovevognskonduktør
Schlag: (bl a) dampslag; slaglængde
Schlagbaum: bom (selve stangen, som spærrer)
Schlagbaumschranke: vippebom
Schlagschranke: Schlagbaumschranke
Schlechtläufer: godsvogn, der kører trægt under nedløb fra rangerryg (fx pga modvind og ringe last)
Schleifbügel-Stromabnehmer: bøjleformet strømaftager
Schleifer: Schleifstück
Schleifstück: slæbesko (til strømskinne); slidstykke (på strømaftager af pantograftype)
Schleppachse: efterløbende hjulsæt; efterløber
Schleppachse-Drehgestell: bogie for efterløbende hjulsæt; flerakslet efterløber
Schleppbahn: industribane; fabriksbane (enten i særskilt system eller tilsluttet offentlig jernbane)
Schleppen: Schleppfahrt
Schlepper: rangertraktor
Schleppfahrt: (navnlig om) kørsel med togstamme op på rangerryg
Schlepptender: tender (selvstændigt køretøj)
Schlepptriebwagen: motorvogn, der er kraftig nok til at medtage almindelige vogne
Schleppweiche: slæbesporskifte
Schleppzug: standsende godstog (der optager og afsætter vogne og gods undervejs); arbejdende godstog; rangerslæber*
Schleudern (der Räder): hjulslip (dvs maskinen spiller)
Schlittenbremse: (slædebremse) tidlig form for skinnebremse
Schlupf: (bl a) hjulslip
Schlupfpforte: fodgængersluse (i hegn, samme formål som drejekors)
Schlüsselwerk: sikringsanlæg
Schlußlaterne: slutsignallygte
Schlußleuchte: (bl a) Schlußlaterne
Schlußlicht: (bl a) Schlußlaterne
Schlußlokomotive: (i bestemt sammenhæng) lokomotiv, der kører med sidst i et tog uden at skyde på
Schlußscheibe: slutskive; slutsignalskive
Schlußsignal: slutsignal (på tog)
Schlußwagen: sidste vogn i tog
Schmalspur: smalspor
Schmalspurbahn: smalsporet jernbane
Schmalspurstrecke: smalsporet strækning
Schmierdampf: damp med ringe tryk, der under længere tids passiv kørsel, fx ned ad bakke, tilføres damplokomotivs maskineri for at smøre og køle
Schmiergefäß: smørekop
Schmierpolster: smørepude
Schneegalerie: snegalleri; lavinegalleri ("tunnel" bygget oven på terræn, dvs et med tag forsynet bygningsværk på langs over spor til beskyttelse mod sne og sneskred)
Schneehecke: plantet snehegn
Schneepflug: sneplov
Schneeräumer: sneplade; snenæse
Schneeschleuder: sneslynge; roterende sneplov
Schneeschutzanlage: sneværn (jordvold, hegn af sveller, læplantning, "falsk tunnel")
Schneezaun: snehegn; sneskærm (af brædder mv)
Schnelläufer: (bl a) kraftmaskine med højt omdrejningstal
Schnelläufer-Weichenantrieb: hurtigt virkende sporskiftedrev (især i rangerbanegårdes nedløb, hvor vogne med forskellig adresse følger hurtigt efter hinanden)
Schnellbahn: Stadtschnellbahn; (sjældent) hurtigtogslinie
Schnellbahnnetz: banesystem omfattende både bybaner og forstadsbaner
Schnellbremsung: (modsat Betriebsbremsung) katastrofebremsning; farebremsning
Schnellfahrabschnitt: strækningsafsnit til kørsel med (nærmere defineret) højere hastighed end i øvrigt mulig eller gældende
Schnellfahrgleis: højhastighedsspor (sporkonstruktion, der tillader særlig hurtig kørsel)
Schnellfahrlokomotive: eksprestogslokomotiv; hurtigt lokomotiv; højhastighedslokomotiv
Schnellgang: (diesellokomotivs) transmission indstillet til kørsel med højere hastighed, men lavere trækstyrke
Schnellgüterzug: hurtigt godstog (100 km/h)
Schnelligkeit: hastighed
Schnelltriebwagen: hurtigkørende motorvogn(stogsæt)
Schnellverkehrsgleis: hovedspor beregnet for hurtig kørsel
Schnellzug: hurtigtog (diverse typer); eksprestog
Schnellzugdienst: tjeneste i/ved hurtigtog; hurtigtogstrafik
Schnellzuglokomotive: eksprestogslokomotiv; hurtigtogsmaskine
Schöpfkelle: vandoptager (for vandtagning under kørsel)
Schöpfstelle: vandtagningssted
Schöpftröge: vandrender i spor (for vandtagning under kørsel)
Schornstein: skorsten
Schotter: skærver (ballastmateriale)
Schotterband: planeret overflade af komprimeret ballastlag (klar til udlægning af betonsveller)
Schotterbett: (udlagt) skærveballast; ballastlag
schottern: udlægge ballast
Schotterpflug: ballastfordelingsmaskine
Schotter-Reinigungsmaschine: ballastrensemaskine
Schotterselbstentladewagen: selvtømmende ballastvogn
Schotterung: udlægning af skærveballast; (udlagt) skærveballast
Schotterwagen: ballastvogn
Schranke: bom; led (ved jernbaneoverskæring)
Schrankenwache: ledvogter
Schrankenwärter: ledvogter
Schrankenwärterpostengebäude: (!) vagthytte for ledvogter
Schraubenbremse: skruebremse
Schraubenfeder: spiralfjeder
Schraubenklemme: (form for) vandreklemme
Schraubenkupplung: skruekobling
Schraubenspindelbremse: Schraubenbremse
Schraubtunnel: spiraltunnel
Schublokomotive: skydelokomotiv
Schubsignal: hovedsignal (bl a ved sin placering) beregnet for tog eller rangertræk, der skubbes
Schubstange: glidertrækstang
Schuppen: (vogn- eller lokomotiv)remise; bygning til opbevaringsformål; pakhus etc
Schuppengleis: spor i remise; spor for kørsel til og fra remise; lokomotivspor
Schüttgüter: massegods
Schutzabteil: (forældet) beskyttelseskupé (ubenyttet forreste kupé i passagertog, hvor der ikke kræves eller findes hel beskyttelsesvogn)
Schutzschiene: beskyttelsesskinne; ledeskinne;
Schutzwagen: ekstra vogn indrangeret i godstog (fx under endeværts udragende læs på nabovogn eller mellem brandfarlig last og damplokomotiv); løbevogn; (forældet) beskyttelsesvogn (vogn uden passagerer forrest i passagertog, fx pakvogn eller aflåst tom personvogn)
Schutzwand: vindskærm
Schutzweiche: dækningssporskifte
Schwebebahn: hængebane; svævebane
schwebender Stoß: svævende (skinne)stød
Schwelle: svelle
Schwellenfach: (tvær)svellemellemrum
Schwellenschraube: svelleskrue
Schwengel: svingel (i skruekobling)
Schwenkachse: radial-løbehjulssæt
Schwenkdach: (todelt) hængslet tag ("låg") til specialtype af åben, selvtømmende godsvogn
Schwenkschiebetür: (vogn)dør, der først drejes ud fra lukket stilling og derefter skydes til side
Schwerfahrzeug: vogn med større akseltryk og/eller metervægt end normalt tilladt for pågældende spor (særlige forholdsregler påkrævet)
Schwerkraftentladung: losning ved tyngdekraftens hjælp; selvtømning
Schwerwagen: Schwerfahrzeug
Schwinge: kvadrant
Schwingenstange: kvadrantstang; excentrikstang
Sechskuppler: sekskoblet lokomotiv
Segment-Drehscheibe: Sektor-Drehscheibe
Seilbahn: bane med kabeltræk (på terræn eller som hænge- eller svævebanebane); tovbane
Seilbremse: line-bremse; Heberleinbremse
Seilschwebebahn: svævebane (med enkelt tovsystem eller totovssystem)
Seitenentlader: malmvogn etc med sideværts tømning gennem klaparrangement
Seitengang: sidegang
Seitengeleise: (tidlig betegnelse for) sidespor
Seitenhalter: sideholder (for køretråd)
Seitenverladung: sideværts læsning
Seiterampe: siderampe (læsserampe)
Sektor-Drehscheibe: (form for) dreje-sporskifte
Sekundärbahn: sekundærbane
Selbstbelüftung: selvventilation
Selbstblock: automatisk blok
Selbstentlader: Selbstentladewagen
Selbstentladewagen: sevtømmende godsvogn (til sand, grus, kalk, kul osv)
selbstfahrender Dampf(dreh)kran: selvkørende dampkran
Selbstfahrer: dampvogn (ikke i alle sammenhænge)
selbsttätige (Wagen)kupplung: automatisk kobling
selbsttätige Druckluftbremse: selvvirkende trykluftbremse (bremser umiddelbart i tilfælde af togs deling)
Selengleichrichter: selen-ensretter
Semaphor: (schweizisk) armsignal
Serie: serie (i alle på dansk brugte betydninger)
Serienschaltung: serieforbindelse
Serverohr: Servesrør
SF-Zug: (Schnellzug für Fronturlauber) frontorlovstog (med status som hurtigtog)
Sicherheitsfahrschaltung: dødmandsanordning
Sicherheitskupplung: reservekobling; sikkerhedskæder
Sicherheitssteuerung mit Wachsamheitskontrolle: dødmandsanordning
Sicherheitsventil: sikkerhedsventil
Sicherungsanlage: sikringsanlæg (i bred forstand)
Siederohr: røgrør
Siederohrwand: rørvæg
Sifa: Sicherheitsfahrschaltung
Signal- und Weichenstellwerk: central(sikrings)apparat
Signalarm: signalarm
Signalausleger: udkragende signalbærende konstruktion; forkrøbbet signalmast
Signalbrücke: signalbro
Signalbude: (navnlig mindre) signalhus; signalpost
Signalfahne: (ældre udtryk) signalflag
Signalflagge: signalflag
Signalflügel: signalvinge; signalarm
Signalkelle: spejlæg*
Signallampe: speciel glødelampe med særlig lang levetid; lygte, som indgår i kendings- eller slutsignal på tog
Signallaterne: signallygte
Signallicht: signallys; lys i signal
Signalmast: signalmast
Signalposten: signalpost
Signalscheibe: signalskive
Signalsperre: signal-aflåsning; blokering af signal
Signalständer: signalmast (evt gittermast eller -tårn) med udligger til begge sider (for placering mellem spor)
Signalstellung: signalvisning
Signalstütze: signalholder
Signalturm: (ældre udtryk) signalpost løftet for overblik; signalhus med underetage eller højt understel
Signalwärter: signalpasser; person, som stiller signaler; tjenstgørende i signalpost etc
Siliziumgleichrichter: silicium-ensretter
Sitzplatzmasse: personvogns vægt pr siddeplads
Sitzwagen: personvogn med sæder (kupé- eller storrumsvogn)
Sitzwagen mit Postabteil: personvogn med postrum
Sitzwagen mit Schlafabteilung: personvogn med enkelte sovekupeer
SO: Schienenoberkante
Sommer(ablauf)berg: (forældet) (energibesparende) rangerryg med lille højde til brug i den varme del af året, hvor vognene løber lettere (modsætningen var Winter(ablauf)berg)
Sommerhalle: stort overdækket areal uden omgivende vægge (der giver det ventende publikum ly, men ikke læ - som fx ved Klampenborg station)
Sonderbauart: særtype; specialudførelse
Sonderbehalter: vacuumbeholder (i bremsesystem)
Sonder-D-Zugwagen: luksuspersonvogn (gennemgangsvogn)
Sonderzug: særtog (svarer ikke i alt til dansk definition)
Spaltungskreuzung: sporkrydsning ved forgrening af flersporet bane
Spaltungsweiche: (modgående) sporskifte ved overhalingsspors begyndelse; modgående sporskifte i forgrening af flersporet bane
Spannbetonschwelle: spændbetonsvelle
Spannweite: (bl a brofags) spændvidde
Spannwerk: trådstrammer (for signal- og sporskiftetræk); spændværk
Speichenrad: hjul med eger
Speicherheizung: opvarmning (i personvogn) med varmebækkener (beholdere fx fyldt med varmt vand eller sand)
Speicherlokomotive: (damp- eller elektrisk) akkumulatorlokomotiv
Speichertriebwagen: (elektrisk) akkumulatormotorvogn
Speisedom: Speisewasserdom
Speisegeleise: (forældet) pumpespor (for frem- og tilbagekørsel af damplokomotiv med fødepumpe drevet fra gangtøj)
Speisepumpe: føde(vands)pumpe (af enhver art, også injektor)
Speiseventil: fødeventil
Speisewagen: spisevogn
Speisewagen mit Selbstbedienung: cafeteria-vogn
Speisewasser: fødevand (til kedel)
Speisewasserdom: fødevandsdom (ofte indeholdende fødevandsforvarmer)
Speisewassergraben: vandrende i spor (for vandtagning under kørsel)
Speisewasserkolbenpumpe: stempelpumpe for fødevand
Speisewasserkupplung: slangeforbindelse for vand fra tender til lokomotiv
Speisewasservorwärmer: fødevandsforvarmer
Sperrbaum: bevægelig stoppebom (på spor)
Sperrfahrt: kørsel med hjælpetog, arbejdstog etc på strækning eller spor spærret for anden trafik
Sperrgut: sperriges Gut
sperriges Gut: særlig pladskrævende gods; voluminøst gods
Sperrklotz: spærresko
Sperrschuh: Sperrklotz
Sperrzeichen: frispormærke
Spezialwagen: specialvogn (oprindelig enhver godsvogn, der ikke hørte til de tre klassiske hovedtyper lukket, åben og flad, senere ofte kun at forstå som vogn med særlig udformning for gods af én enkelt, nærmere bestemt art)
Spiegelscheiben-Transportwagen: vogn (med skråt stativ) til transport af spejlglasruder
Spielart: variant (fx inden for lokomotivklasse)
Spielkanal: spillerum for hjulsæts sideværts bevægelse i spor
Spielraumprofil für Krümmungen: konstruktions- eller læsseprofil incl kurvetillæg
Spill: gangspil (for rangering af vogne enkeltvis)
Spindelbremse: skruebremse
spitzbefahrene Weiche: modgående sporskifte
spitze Kreuzung: krydsning, hvor det holdende tog sætter i gang umiddelbart efter det modgående togs indkørsel
Spitzengeschwindigkeit: maksimalhastighed
Spitzensignal: kendingssignal for tog
Spitzenverkehr: trafikmaksimum; myldretidstrafik
Spitzenweiche: første (øverste) sporskifte i forgrening til sporrist (under nedløb fra rangerryg)
Spitzkehre: jernbane (eller anden færdselsåre) anlagt i zigzag (på en skråning, der ellers er for stejl); rebroussementsbane; (sporanlæg for) rebroussement
Splittergattung: (Splitter = splint) lille gruppe, der skiller sig ud fra det for klasse eller type normale
Sprengwagenzug: ukrudtsbekæmpelsestog
Sprengwerk: sprængværk (fx som armering/forstærkning af rammevange)
Spurerweiterung: sporudvidelse (tilvejebragt forsætligt i kurve, hhv fremkommet - også på lige spor - som følge af brug)
Spurkanal: afstand mellem kørekanter i spor; målelig sporvidde
Spurkranz: hjulflange
Spurmaß: afstand mellem ydersider af flanger på et hjulsæt (målested forudsættes nærmere defineret)
Spurplanstellwerk: (type af) Gleisbildstellwerk
Spurrille: mellemrum for hjulflange i rilleskinne eller mellem køreskinne og tvangskinne etc
Spurwechsel: sporviddeskift (udskiftning af hjulsæt eller bogier, eller særlige hjuls forskydning på specialaksel)
Spurwechsel-Radsatz: hjulsæt, hvis hjul for skift af sporvidde kan forskydes og fastlåses i forskellige stillinger på akslen
Spurweite: sporvidde
Staatsbahn: statsbane
Stadtbahn: bybane; S-bane (specielt den oprindelige øst-vest-gående bybanestrækning i Berlin)
Städte(schnell)verkehr: intercity-trafik
Städte-Schnellzug: intercitytog
Stadt-Expreß: hurtig togforbindelse mellem ydre forstæder og større bys centrum (med få standsninger undervejs)
städtische Schnellbahn: bybane med hurtig trafik; rapid transit
städtische Straßenbahn: bysporvej (som modsætning til mellembys sporvej eller landsporvej)
Stadtnetz: bybanenet; bybanesystem
Stadtschnellbahn: bybane(system) i egen tracé (højbane, undergrundsbane, S-bane, forstadsbane etc, men ikke sporveje i gader); rapid transit
Staffelwagen: stykgodsvogn, hvis last enten øges eller formindskes ved et stationsophold undervejs
Stahlbauweise: stålkonstruktion
Stahlbetonschwelle: (jern)betonsvelle
Stahlgußrahmen: ramme af støbestål (især benyttet i nordamerikansk lokomotivbygning)
Stahlschwelle: stålsvelle
Stallungswagen: staldvogn (lukket godsvogn med ledsagerkupé, til transport af væddeløbsheste etc)
Stammgleis: stamspor (i sporskifte)
Stammgüterzug: godstog, der pricipielt kører hver dag til fast tid (evt med undtagelse af søn- og helligdage)
Stammschiene: yderstreng (i sporskifte)
Stammwagen: vogn, der indgår i passagertogs oprangering hele vejen fra udgangsstation til endestation
Standardwagen: standardvogn; (specielt) vogn bygget efter UIC-tegninger
Standlicht: fast lys (i signal etc, modsat blinklys)
Standseilbahn: funikulærbane
Stangenantrieb: stangdrev; stangtræk; kraftoverførsel ved stænger
Stangenpuffer: kurvepuffer
Stapler: Gabelstapler
starre Drehscheibe: (som modsætning til charnierdrejeskive) kongestolsdrejeskive
starrer Fahrplan: stiv køreplan (dvs med faste minuttal)
Station: (sjældent brugt, forældet) station
Stationsdienstraum: stationskontor
Stationsgleis: spor i stationsrist
Stationsgruppe: stationsrist
Stationsordnungsgleis: Stationsgleis
Stationsvorstand: (østrigsk og schweizisk) stationsforstander
Stationsvorsteher*: stationsforstander (på mindre station)
Stechkarre: sækkevogn
Stehbolzen: støttebolt
Stehkessel: fyrkassekappe; ydre fyrkasse
Stehwagen: (person)vogn uden siddepladser (4. kl)
steifachsig: stivakslet (ingen hjulsæt kan indstilles efter sporets krumning)
Steifrahmenlokomotive: lokomotiv med ikke-leddelt ramme Steigung
Steigungsermäßigung in Krümmungen: stigningsreduktion i kurver (for at undgå øget totalmodstand)
Steilrampe: Steilstrecke
Steilstrecke: strækningsafsnit med stigning større end nærmere defineret maksimum (fx 25‰ på hovedbaner og 40‰ på sidebaner)
Steilweiche: sporskifte med større (mere åben) vinkel end ved krydsningsforhold 1:9
Stein: (bl a) kvadrantklods
Stelleitung: tråd- eller stangtræk (fra mekanisk centralapparat til signaler og sporskifter)
Stellgestänge: stangtræk (til sporskifter og signaler)
Stellgewicht: kontravægt på håndstang (i trækbuk for pladsbetjent sporskifte)
Stellhebel: håndstang (ved sporskifte); håndtag (i mekanisk centralapparat)
Stellkeil: (justerings)kile (i stangleje eller akselgaffel)
Stellpult: betjeningspult (i signalpost, fjernstyringscentral etc)
Stellstange: sporskifte-trækstang
Stelltafel: (lodret) betjeningstavle (i signalpost osv)
Stelltisch: Stellpult
Stellturm: signalpost med underetage eller højt understel
Stellvorrichtung: apparatur for omstilling (fx sporskifte-trækbuk mv)
Stellwärter: tjenstgørende i signalpost
Stellwerk: centralapparat (af enhver art); betjeningsapparatur herfor (ramme, tavle, pult); lokale eller bygning herfor (kommandopost, signalhus, kontroltårn osv)
Stellwerkbude: signalhus; signalpost
Stellwerkhütte: Stellwerkbude
Stellwerksgebäude: signalhus; signalpost
Stellwerkturm: signalpost med underetage eller højt understel
Stellwerkwärter: tjenstgørende i signalpost
Stellwerkweiche: sporskifte omfattet af sikringsanlæg og betjent fra signalhus etc
Sterndrehscheibe: stjernedrejeskive; tresporet (vogn)drejeskive
Steuerabteil: førerrum (i styrevogn)
Steuerhebel: vinkelarm
Steuerstand: førerplads
Steuerstange: skiftestang
Steuerstanghebel: vinkelarm
Steuerung: (glider)styring
Steuerwagen: styrevogn
Stichbahn: stikbane; blind sidebane
Stichbogen: bue med mindre pilhøjde end halvcirkelbue; fladbue
Stichgleis: udtræksspor; rangerhoved
Stillstand: ophold; standsning; holdt; stilstand
Stirnlampe: frontlygte; projektør
Stirnplattform: (åben) endeperron
Stirnrampe: enderampe
Stirnverladung: endeværts læsning
Stirnwand: endevæg (i vogn etc)
Stkm: Stundenkilometer
Stockgleis: blindt (evt kort) sidespor
Stockschiene: yderstreng (i sporskifte)
Stoker: mekanisk indfyringsanlæg
Stopfbuchse: (eller Stopfbüchse) pakdåse
Stopfen der Gleise: understopning af spor
Stopfhacke: stophakke
Störung: (drifts)forstyrrelse
Störungsabbau: indhentning af forsinkelse(r)
Stoßbaum: (kraftig) stang, hvormed vogn(e) kan skubbes for rangering
Stoßfuge: stødspillerum
Stoßlasche: (skinne)laske
Stoßlücke: mellemrum i (skinne)stød; temperaturspillerum
Stoßpuffer: anden udformning end, men samme funktion som slingrepuffer, mellem damplokomotiv og tender
Stoßvorrichtung: stødapparat
Strahlengleise: sporvifte ved drejeskive (hvor alle spors midtlinier skærer hinanden i omdrejningspunktet)
Strahlpumpe: injektor
Straßenbahn: sporvej (i by)
Straßenbahngleis: (by)sporvejsspor
Straßenbahnlokomotive: sporvejslokomotiv
Straßenbahnnetz: sporvejssystem; linienet for sporvogne
Straßenbahnschiene: (by)sporvejsskinne; sporvognsskinne; rilleskinne
Straßenroller: vognbjørn
Strecke: strækning; (jernbane)linie
Streckenarbeiter: banearbejder; kolonnearbejder
Streckenausrüstung: udstyr på strækning; stræknings udstyrelse
Streckenbegehung: gennemgang af et strækningsafsnit (i bogstavelig forstand)
Streckenblock: linieblok
Streckenerneuerungszug: sporombygningstog
Streckenfahrdienstleiter: trafikleder for et større strækningsafsnit eller fjernstyringsområde; (på sidelinie med forenklet drift) togleder
Streckenfahrordnung: bestemmelser om strækningsspors brug (fx højrekørsel på dobbeltsporet strækning)
Streckengang: (diesellokomotivs) transmission indstillet til strækningskørsel
Streckengeschwindigkeit: højest tilladte hastighed på foreliggende strækning
Streckengleis: gennemgående hovedspor
Streckenlänge: linielængde
Streckenläufer: medarbejder, der har stadigt, evt dagligt, tilsyn med et bestemt strækningsafsnit; banevogter
Streckenlokomotive: toglokomotiv (modsat rangerlokomotiv); lokomotiv til togfremførelse
Streckennetz: linienet; banenet
Streckenpersonal: kolonnemandskab
Streckenprofil: banestræknings længdeprofil
Streckenspurlänge: samlet længde af gennemgående hovedspor (normalt større end Streckenlänge, idet alle spor i flersporede strækninger tæller)
Streckenstellwerk: fjernstyringscentral
Streckenwärter: har samme opgave som Streckenläufer, udfører endvidere mindre reparationer efter behov
Streckenzentralstellwerk: fjernstyringscentral
Streuscheibe: (form for) Fresnel-linse i (signallanterne)
Stromabnehmer: strømaftager
Stromleitungsschiene: strømskinne; kontaktskinne; tredieskinne (ikke køreskinne)
Stromlinienverkleidung: strømliniebeklædning
Stromrichter: (fællesbetegnelse for) ensretter, vekselretter og frekvensændrende apparatur (umrichter)
Stromschiene: strømskinne; tredieskinne
Strömungsgetriebe: hydraulisk transmission
Stromwechsler: Stromrichter
Stückgut: stykgods
Stückgutabfertigung: stykgodsekspedition
Stückgüterzug: stykgodstog; dellasttog
Stückgutkurswagen: fast stykgodsvogn; rutevogn
Stückgutverkehr: stykgodstrafik
Stückgutwagen: stykgodsvogn
Stückgutzug: stykgodstog; hellasttog
Stufenglaslinse: (fx i signallygte) Fresnel-linse; trappelinse; polyzonallinse
Stuhlschiene: stolskinne
Stumpengleis: (schweizisk) blindspor
stumpfbefahrene Weiche: medgående sporskifte
Stumpfgleis: (som regel kort) blindspor
Stundenkilometer: kilometer i timen; km/h
Stundenleistung: ydelse, der kan opretholdes gennem 1 time, før overbelastning, fx overophedning af motorer, indtræffer
Stutzgleis: blindt (evt kort) sidespor
Stützmauer: støttemur
Stütztenderlokomotive: støttetenderlokomotiv
Systemwechselbahnhof: station på overgang mellem elektrisk drevne baner med forskellige strømsystemer
Tacho: Tachometer
Tachometer: hastighedsmåler (ved førerplads)
Tageslichtsignal: daglyssignal
Tagesrandverbindungen: (ofte at forstå som) fjerntrafik-morgen- og aftenforbindelser (der muliggør ud- og hjemrejse samme dag med et passende tidsrum til rådighed i rejsemålet)
Talbremse: sporbremse forneden ved den stejle del af nedløb til rangerrist
Talbrücke: (dal-bro) viadukt
Talfahrt: kørsel ned ad bakke; kørsel i nedadgående retning
talseitig: på faldende side (af bane på skråning)
Tanzwagen: vogn med dansegulv (til udflugtstog for sluttet selskab)
Tarif: takst (for befordring og transport)
Taschenfahrplan: lommekøreplan
Taschenwagen: flad godsvogn med forsænkning (til sættevogne og veksellad)
Tatz(en)lagermotor: elektrisk traktionsmotor (banemotor) monteret mellem ramme/bogieramme, hvor motorhuset er fjedrende ophængt, og hjulaksel, som det "griber" om (Tatze = pote eller lab)
TE: Technische Einheit im Eisenbahnwesen
Technische Einheit im Eisenbahnwesen: teknisk standardisering i jernbanevæsenet (regelsæt for normalsporede jernbaner i Europa, bl a baseret på konferencer, den første 1882 i Bern)
technische Geschwindigkeit: (kan efter russisk forbillede betyde) gennemsnitshastighed
Technische Vereinbarungen über den Bau und den Betrieb der Hauptbahnen und Nebenbahnen: tekniske aftaler om bygningen og driften af hoved- og sidebaner (udgivet af VDEV, første gang 1850 under betegnelsen Grundzüge für die Gestaltung der Eisenbahnen, sidste gang 1930)
TEEM-Zug: tog i kategorien Trans-Europ-Express-Marchandises (se fransk-dansk liste)
TEE-Zug: tog i kategorien Trans-Europ-Express (se fransk-dansk liste)
Teilfahrt: togkørsel, der ikke forløber fuldt ud mellem to togfølgestationer (gennemføres som Sperrfahrt)
Teilscheibe: lokomotivdrejeskive; åben drejeskive
Teilungsweiche: sporskifte for overgang fra enkeltsporet til tosporet bane
Telegrammaufgabe: (sted for) telegramindlevering; telegrafkontor
Tender:
Tender: forrådsbeholder for lokomotivbrændsel hhv fødevand (det er denne specielle fortolkning, der fører til de ellers ulogiske betegnelser Schlepptender og Tenderlokomotive)
Tenderbrücke: broklap (over mellemrum mellem lokomotiv og tender)
Tendergattungsbezeichnung: tendertypebetegnelse i kode (med bogstaver og tal, eksempel: pr 3 T 16,5 = treakslet tender af preussisk konstruktion med største vandbeholdning 16,5 m³)
Tenderkuppelkasten: trækkasse
Tenderlokomotive: tenderlokomotiv
Tenderrahmen: (kraftigt) understel for tender; tenderramme
Terminal: (gods)terminal
Tertiärbahn: tredierangsbane; tertiærbane
Thermoswagen*: (type af) kølevogn
Thyratron: tyratron (type af ensretter)
Tiefbahn: (især dybtliggende) underjordisk jernbane; undergrundsbane
Tiefladewagen: (oftest mangeakslet) åben specialgodsvogn med forsænket bund
tkm: Tonnenkilometer
Tonnendach: (tøndeformigt) afrundet vogntag
Tonnenkilometer: tonkilometer (1 ton gods transporteret 1 kilometer)
Topfwagen: syrekrukkevogn (åben godsvogn med stativ for stentøjskrukker til transport af ætsende væsker)
toter Strang: sidespor; frastillingsspor
totes Feuerbett: lag på fyrrist af håndstore skærver, teglstensbrokker etc (for bedre fyring med rå brunkul)
totes Gleis: blindt (evt kort) sidespor
Totmanneinrichtung: dødmandsanordning
Totmannsknopf: dødmandsanordning
Totpunkt: dødpunkt (yderstilling for dampstempel)
Touristenexpreß: turistrejse-særtog (evt oprangeret som kørende hotel, for sluttet selskab)
Tragachse: (bærende hjulsæt) løbehjulsæt (i visse sammenhænge)
Tragbuchse: bærende bøsning for stempelstang eller gliderstok
Trägerraum: dragerværelse
Tragfähigkeit: bæreevne (fx for kran)
Tragfeder: bærefjeder
Tragfederplatte: fjederblad; lamel
Traglast: byrde; medbragt bagage; storrum i 4. kl personvogn med få siddepladser og stort gulvareal disponibelt til medbragt bagage (og/eller stående passagerer)
Traglast*: Traglastwagen
Traglastwagen: personvogn med et eller flere storrum af Traglast-type
Tragplatte: (bl a) underlagsplade for glidestol (i sporskifte)
Tragseil: bæretov
Tragwagen: godsvogn til kombineret trafik (fx containerbærevogn eller bærevogn for sættevogn(e))
Tragwerk: bærende konstruktion (fx for en hængebane)
Trajekt: (jernbane)færgeoverfart; færgeforbindelse
Trajektierung: overførsel (fx af jernbanevogne)
Traktion: traktion; togfremførelse
Traktor: (schweizisk) rangertraktor
Trambahn: (land)sporvej
Trambahnlokomotive: sporvejslokomotiv
Tränkjahrnagel: mærkesøm (i imprægneret træsvelle)
Transcontainer: container af internationalt standardiseret type
Trans-Container-Tragwagen: bærevogn for container (af de internationalt standardiserede typer til kombineret trafik)
Transistor: transistor
Transitbahnhof: grænsestation eller anden station af særlig betydning for transittrafik
transportables Gleis: transportabelt spor; bærbart spor
Transportentfernung: transportafstand
Trasse: (vandret) tracé
Trassierung: udarbejdelse/valg af linieføring og længdeprofil
Treibachse: drivhjulsaksel; drivhjulsæt
Treibkurbel: krumtap for drivstang (på smalsporet damplokomotiv med udvendig ramme)
Treibrad: drivhjul
Treibraddurchmesser: drivhjulsdiameter
Treibradsatz: drivhjulsæt
Treibstange: drivstang
Treibstoff: brændstof
Treibzapfen: drivtap
Trennungsbahnhof: forgreningsstation (hvor der ikke nødvendigvis finder omstigning sted)
Trennungsweiche: modgående sporskifte ved flersporet afgrening
Treppenstation: station, hvor banelinier krydser hinanden ude af niveau
Trichterwagen: selvtømmende godsvogn med (mere eller mindre) tragtformet beholder, evt flere
Triebdrehgestell: maskinbogie; motorbogie; drivhjulsbogie
Triebfahrzeug: selvdrevet jernbanekøretøj (lokomotiv, motorvogn o a); trækkraftenhed
Triebfahrzeug mit Einzelachseantrieb: trækkraftenhed uden kobling mellem hjulsæt
Triebfahrzeug mit gekuppelten Achsen: trækkraftenhed med koblede hjulsæt
Triebfahrzeugumlauf: maskinløb
Triebkopf: (med vognmateriellet harmoniseret) trækkraftenhed i enderne af togsæt (eller evt kun i den ene ende af styrevognstog)
Triebmotor: banemotor
Triebrad: Treibrad
Triebstange: Treibstange
Triebtender: drivtender; tender med fremdrivningsmaskineri
Triebwagen: motorvogn (tidligere også dampvogn)
Triebwagen für Fahrleitungsinstandhaltung: tårnvogn; stigetrolje
Triebwagen mit Vergasermotor: benzinmotorvogn
Triebwagenbetrieb: motorvognsdrift
Triebwagenlokomotive: lokomotivdel af dampvogn (udtrykket angår kun visse dampvognstyper)
Triebwagenzug: tog oprangeret af el- eller forbrændings-motorvogne, bi- og styrevogne eller af sammenkoblede togsæt
Triebwerk: (damplokomotivs) maskine; gangtøj
Triebzug: togsæt
Trittbrett: trinbræt; trin
Trockengleichrichter: tørensretter
Trogbrücke: bjælkebro, hvor jernbanespor (og/eller vejbane) ligger forneden mellem hoveddragere
Trogschwelle: (form for) stålsvelle
Tunnelmundloch: tunnelmunding
Tunneloberbau: (særlig) sporkonstruktion i tunnel (under hensyn til fugtighed og svovlholdig luft)
Tunnelschiene: tunnelskinne (med større tværsnit end normalt, på grund af rustfare)
Tunnelunterhaltungswagen: vogn for inspektion og vedligeholdelse af tunnelbeklædninger
Turbinenlokomotive: turbinelokomotiv
Turmbahnhof: station, hvor banelinier krydser hinanden ude af niveau
Turmhaltestelle: standsningssted/stoppested for krydsende baner i hver sit niveau (navnlig undergrundsbaner og underjordiske sporveje)
Turmstation: Turmbahnhof
Turmstellwerk: central(sikrings)apparat i signalhus med undertage eller højt understel
Turmtriebwagen: selvdrevet tårnvogn; stigetrolje
Turmwagen: tårnvogn (til eftersyn og vedligeholdelse af køreledning over spor)
TV: Technische Vereinbarungen über den Bau und den Betrieb der Hauptbahnen und Nebenbahnen
Tyfon: Makrofon
U-bahn: undergrundsbane; underjordisk jernbane
Überbau: bro-overbygning; bygningsfremspring
Überführen: kørsel med vognstamme (rangertræk) fra et sporområde til et andet, uden at dette kan karakteriseres som egentlig strækningskørsel
Überführung: overføring (det skal nærmere fremgå, om overføringen er en vejbro eller en jernbanebro)
Überführungslokomotive: rangermaskine, der udfører Überführen
Übergabebahnhof: station, hvor industribane(r) tilsluttes offentlig bane
Übergabegleis: overførselsspor
Übergabezug: tilbringertog; (i visse sammenhænge) rangertræk (fx fra industrispor til offentlig bane)
Übergangsbahnhof: overgangsstation (mellem forskellige jernbaneforvaltningers trafik); skiftestation
Übergangsbogen: overgangskurve
Übergangsbrücke: (sædvanligvis bundhængt, af riffelplade udført) overgangsbro mellem jernbanekøretøjer
Übergangskupplung: overgangskobling (mellem forskellige koblingssystemer)
Übergangsschiene: overgangsskinne (mellem forskellige skinneprofiler)
Übergangssteg: fodgængerbro (navnlig over spor)
Übergangswagen: vogn, der benyttes på strækninger under flere forvaltninger og/eller flere tekniske systemer
Überhitzer: overheder
Überhitzerheizfläche: overheders hedeflade
Überhitzerkasten: Dampfsammelkasten
Überhitzerrohre: overhederrør; overhederelementer
Überhöhung: overhøjde (af yderskinne i kurve)
Überhöhungsgeschwindigkeit: hastighed, som er grundlag for beregning af overhøjde (evt = tilladt hastighed på strækning)
Überholung: overhaling
Überholungsgleis: overhalingsspor
Überladebrücke: (mobil) læssebro (til brug mellem rampe eller vejkøretøj og godsvogn eller mellem parallelt placerede godsvogne)
Überladegleis: omlæsningsspor; omladespor
Überladekran: portalkran
Überlandbahn: mellembys sporvej; landsporvej (sporvejslinie, der forbinder byområder, men kører over åbent land undervejs)
Überlandverkehr: mellembys sporvejstrafik
Übernachtungsgebäude: overnatningsbygning (for personale)
Überpufferung: pufferpladers "indgriben" i hinanden (pufferne "ekser", under uheldige kurveforhold, evt i forbindelse med kraftigt stød under rangering)
Überschreiten der Gleise: færdsel over spor
Überstellzug: specialtog til Durchschleusverkehr
Übertragung: (bl a) Kraftübertragung
Überwachungssignal: uordenssignal (ved jernbaneoverskæring)
Überweg: vej- og gangareal i niveau med skinneoverkant, i jernbaneoverskæring
Überwegbefestigung: (særlig) belægning af vej og gangareal i jernbaneoverskæring
Überwegsignal: trekantet advarselstavle (for vejfarende) med symbol for hhv bevogtet eller ubevogtet jernbaneoverskæring
Umfahrstraße: alternativ togvej
Umfassungsbahnhof: banegårdsbygning, der omslutter perroner og spor på tre sider
Umformer: omformer
Umformerlokomotive: lokomotiv med omformer
Umgrenzung des lichten Raums: fritrumsprofil
Umgrenzungsprofil: (oftest) konstruktions- eller læsseprofil
umklappbarer Vorlegeschuh: kipbar spærresko (drejer om vandret akse parallel med skinne)
Umladebahnhof: omlæsningsstation; omladestation
Umladebühne: omladeperron
Umladegleis: omlæsningsspor; omladespor
Umladerampe: omladerampe
Umladeschuppen: omladehal
Umladewagen: stykgodsvogn, der ikke selv fortsætter til bestemmelsesstedet, og hvis last derfor omlades (samlet) undervejs
Umlauf: (driftsmæssig) cyklus
Umlaufblech: fodplade
Umleghebel: håndstang (ved sporskifte); håndtag (i mekanisk centralapparat); drejelig vinkel for retningsændring i stangtræk
Umrichter: apparatur, der ændrer en vekselstrøms frekvens
Umschlag: håndtering af gods (læsning, losning, omladning)
Umschlagschuppen: omladehal
Umschließungsbahnhof: banegårdsbygning, der omslutter perroner og spor på tre sider
Umsetzen: omplacering; rangering, hvor lokomotiv er tilkoblet under alle bevægelser
Umsetzgleis: omløbsspor
Umsetzung der Lokomotive: lokomotiv-omløb
Umsetzwagen: vogn beregnet for sporviddeskift
Umspannbahnhof: lokomotivskiftestation
Umspanner: transformer
Umspanngruppe: samling af spor (gerne nær maskindepot), hvor lokomotivskift finder sted
Umspannwerk: transformerstation
Umspuren: sporviddeændring (af banestrækning)
Umsteigen: omstigning; togskifte
Umstellbahnhof: rangerbanegård; enhver station undervejs, hvor godsvogn(e) overføres fra ét tog til et andet
Umstellung: (bl a) vogns omplacering under rangering; omrangering; omstilling (fx af sporskifte)
Umstellung der Weiche: omstilling af sporskifte
Umstellvorrichtung: (bl a) bremseomstillingsapparatur
Umstellwagen: vogn med bremseomstilling; (gods)vogn, der rangeres fra et tog over i et andet (men i øvrigt ikke ekspederes på den pågældende station)
Umsteuermöglichkeit: vendbarhed (mulighed for kørsel i begge retninger)
Umsteuerung: omstyring (ændring af kørselsretning)
Umwegkarte: tillægsbillet for længere rejserute
unbeschrankter Wegübergang: ubevogtet jernbaneoverskæring
unbespannter Zug: togstamme; tog, hvis lokomotiv er frakoblet
Unfall: uheld; ulykke
ungedeckter Stoß: (skinne)stød uden laskeforbindelse
ungesicherte Wegübergang: jernbaneoverskæring, der hverken er sikret med led, bomme eller lyssignaler
Universal-Gleis-Stopf- und Richtmaschine: sporskiftestopperettemaskine
Universallokomotive: generelt anvendeligt lokomotiv; lokomotiv for alle togarter
Unkrautsvertilgung: Unkrautvernichtung
Unkrautvernichtung: ukrudtsbekæmpelse
unschädliche Steigung: uskadelig stigning (under eller = bremsestigning)
Unterbau: underbygning
Unterbaukrone: planum
Unterbauplanum: Unterbaukrone
Unter-Baureihe: delklasse
Unterfahrungsbauwerk: (form for) tunnel (under bygninger m v; ikke det samme som Unterführungsbauwerk, jf Eisenbahnunterführung)
Unterflurmotor: motor ophængt under vognbund
Unterführung: Unterführungsbauwerk, underføring (det skal nærmere fremgå, om denne som i dansk sprogbrug fører en vej under en jernbane, eller det drejer sig om en anden kombination)
Unterführungsbauwerk: (ingeniørmæssigt) bygningsværk, der tjener til at føre en færdselsåre under en anden (krydsende) færdselsåre
Untergestell: ramme; understel (ramme incl træk- og stødapparater)
Untergrundbahn: underjordisk jernbane; tunnelbane
Unterlagsplatte: underlagsplade (mellem skinne og svelle)
Unterpflasterbahn: overfladenær undergrundsbane (der som regel følger gadenet); sporvej i tunnel
Unterschaffner: (bl a) togbetjent
Untersetzung: omsætningsforhold (i gear)
Untersetzungsverhaltnis: Untersetzung
Unterspülung: underminering som følge af vandstrømning (fx højvande eller skybrud)
Untersuchungsgrube: inspektionsgrav
Untertassenprofil: (underkop-profil; amerikansk inspireret betegnelse) rangerrist-længdeprofil, der optimerer udnyttelse af ristespors længde
Unterwegsbahnhof: mellemstation, evt med togskifte
Unterwegsuntersuchung: vognopsyn på mellemstation
U-Straßenbahn: sporvej i tunnel
Vakuumbremse: vacuumbremse
V-Bahn: Verbindungsbahn
VDEV: Verein deutscher Eisenbahnverwaltungen
Ventilsteuerung: ventilstyring
Verbandsbauart: standardudformning af godsvogne på Länderbahnen (der i Staatsbahnwagenverband havde en fælles vognpulje)
Verbandtarif: (aftalt) fællestakst for flere jernbaner
Verbinder: receiver
Verbindungsbahn: forbindelsesbane; forbindelseslinie
Verbindungsbahnhof: tilslutningsstation; knudestation; jernbaneknudepunkt
Verbindungsgleis: transversal (specielt stykket mellem sporskifterne)
Verbindungsstolle: tværtunnel (mellem hovedtunneler)
Verbleiung: plombering (af godsvogn)
Verbrennungskammer: forbrændingskammer (fyrkasseforlængelse frem i rundkedel)
Verbrennungsrückstand: aske; ikke-brændbar bestanddel af brændsel
Verbrennungstriebwagen: motorvogn med forbrændingsmotor (bl a skinnebus)
Verbundlokomotive: compoundlokomotiv
Verbundmaschine: compoundmaskine(ri); compoundlokomotiv
Verbundsteuerung: styring til compoundmaskineri
Verdampfungsheizfläche: fordamningshedeflade
Verdichtungsraum: tæt befolket område
Verdieselung: overgang til dieseldrift; "dieselisering"
Verein deutscher Eisenbahnverwaltungen: tyske jernbaneforvaltningers forening (grundlagt 1846-47)
Verein mitteleuropäischer Eisenbahnverwaltungen: mellemeuropæiske jernbaneforvaltningers forening (ændring fra VDEV i 1932 efter tilslutning af de schweiziske og skandinaviske statsbaner)
Vereinigungsweiche: medgående sporskifte ved forgrening af flersporet bane; medgående sporskifte ved Abzweigstelle (i modsat retning: Trennungsweiche)
Vergasermotor: motor med karburator; benzinmotor
Verholeinrichtung: (træk)spil
Verkehr: trafik
Verkehrsbedienung: trafikmæssig betjening
Verkehrsferne: afstand fra vilkårligt punkt til nærmeste station på relevant trafiklinie
Verkehrsgleis: sidespor for intern trafik i rangerbanegård eller stationsområde (fx lokomotivspor; vogne må ikke henstilles på spor af denne art)
Verkehrshalt: køreplanmæssig standsning
Verkehrsknotenpunkt: trafikknudepunkt
Verkehrsnetz: trafiknet
Verkehrsspitze: trafikmæssig spidsbelastning
Verkehrszeichen an Wegübergangen: trafikskilte ved jernbaneoverskæringer (advarselstavler, afstandsmærker, krydsmærker)
Verladegleis: læssespor
Verladerampe: læsserampe
Verlaufgleis: (side)spor med modfald (for bremsning af nedløbende vogn)
verlegbares Gleis: transportabelt spor; bærbart spor
Verlegelücke: temperaturspillerum på lægningstidspunkt (afhænger af aktuel skinnetemperatur)
verlorene Steigung: nytteløs stigning (stigning i længdeprofil, der modsvares af fald)
verlorenes Gefälle: nytteløst fald (fald i længdeprofil, der modsvares af stigning)
Verriegelung: aflåsning (fx af sporskifte eller indstillet togvej i centralapparat)
Versandbahnhof: afsenderstation
Versandschuppen: pakhus for afgående gods
Versandstation: afsenderstation
Verschiebebahnhof: (ældre udtryk) rangerbanegård
Verschiebedienst: rangertjeneste
Verschiebegleis: rangerspor
Verschiebekopf: udtræksspor; rangerhoved
Verschiebelokomotive: rangerlokomotiv
Verschieben: (østrigsk og ældre tysk) rangering
Verschieben durch Schwerkraft: rangering ved tyngdekraftens hjælp
Verschieber: person, som udfører rangerarbejde
Verschiebesignal: rangersignal
Verschlagwagen*: vogn til transport af mindre dyr (med tremmevægge, diverse bure eller båse, evt flere etager)
Verschlußkasten: (glasdækket) kasse med låseindretninger (del af mekanisk centralapparat)
Verschlußplan: oversigtsskema for sikringsanlæg
Verschlußschieber: låsestang eller -rigle i mekanisk centralapparat
Verschlußtafel: Verschlußplan
Verschrottung: ophugning
Verschub: (navnlig østrigsk) rangering
Verschubgang: Rangiergang
Verschublokomotive: rangerlokomotiv
Versorgungswagen: forsyningsvogn (lagervogn til Touristenexpress)
Verspannungsplan: plan over anbringelse af køreledninger
Verspannungstemperatur: skinnetemperatur, ved hvilken "endeløs" sammensvejsning finder sted
Verspätungsabbau: indhentning af forsinkelse
Verstärkungsleitung: forstærkningsledning
Verstärkungswagen: forstærkningsvogn; vogn, der tages i brug ved særlig stor trafik
Versuchsfahrt: forsøgskørsel; prøvetur
Versuchswagen: målevogn; ny vognkonstruktion under afprøvning
Verteilerwagen: stykgodsvogn, der undervejs kun losses (men ikke læsses)
Verteilerweiche: sporskifte i rangerrist (med kraftigt krydsningsforhold for at spare længde)
Verteilerzug: heltog (godstog) beregnet på opdeling i afsnit, der videreføres til forskellige bestemmelsessteder
Verteilzone: rangerrists sporskifteområde
Verwaltungsraum: administrationskontor
Verzögerung: deceleration; retardation; hastighedsnedsættelse (modsat acceleration)
Viadukthaltestelle: højbanestation
Vibrationsplattenverdichter: pladevibrator (til komprimering af jord-, grus- og stenlag)
Vieh(lade)rampe: kvægrampe
Viehhof: kvægfold
Viehwagen: kreaturvogn
Vielfachsteuerung: multipelstyring (samlet manøvrering af flere trækkraftenheder i et tog fra én førerplads)
vierachsig: fireakslet
Vierlinglok: fircylindret damplokomotiv med enkelt ekspansion
Vierlingslokomotive: Vierlinglok
Vierstromlokomotive: firestrøms lokomotiv
Viersystemtriebfahrzeug: firesystems trækkraftenhed; firestrøms trækkraftenhed
Viertelzug: kvarttog (lille bybanetog i trafiksvage tidsrum)
Vignolesschiene: Vignoles-skine; bredfodsskinne
Vizinalbahn: (bayersk betegnelse) Kleinbahn; lokalbane
VMEV: Verein mitteleuropäischer Eisenbahnverwaltungen
Voll(spur)bahn: normalsporet jernbane
Vollast: fuld belastning (af fx fremdrivningsmaskineri)
Vollbahnlokomotive: normalsporet lokomotiv
Volldruckdampfmaschine: dampmaskine, hvor dampens ekspansionsevne ikke udnyttes (fx trykluftpumpe)
Vollrad: (flange)hjul, der er tildannet i ét stykke; monobloc-hjul
Vollscheibe: cirkelformet drejeskive (der dækker hele gruben); lukket drejeskive
Vollschiene: normalskinne (skinne i standardlængde)
Vollschranke: helbom
Vollschrankenanlage: bevogtet jernbaneoverskæring med helbomme
Vollspeisewagen: "rigtig" spisevogn (med servering)
Vollspur: normalspor
Vollzug: heltog (bybanetog i fuld længde); godstog af læssede vogne (modsat Leerzug)
Vorbahnhof: sporrist for ventende tog ved tilkørsel til rangerbanegård, hvor ankomstrist ikke er stor nok
Vorbühne: læsseperron; varehusperron; pakhusperron
Vordach: (kraftigt) udhængende tag (fx på varehus, til beskyttelse af læsseperroner)
Voreilhebel: forspringsstang
Voreinströmung: forudindstrømning
Vorfeld: forterræn (fx område med sporskifter etc foran banegårds perronsystem; ydre del af personbanegård)
Vorgelegeachstrieb: drev for overføring af den omdrejende bevægelse fra kardanaksel til drivhjulsaksel
Vorläufer: første nedløbende vogn (fra stamme på rangerryg)
Vorläut(e)werk: linieklokke; linieklokkeværk; meldeklokke; lydsignal ved bom (igangsættes før sænkning)
Vorlegebaum: bevægelig stoppebom (på spor)
Vorlegeklotz: stopklods; hæmsko
Vorortbahn: forstadsbane
Vorortbahnhof: forstadsbanegård; forstadsstation
Vorortverkehr: forstadstrafik; nærtrafik
Vorortwagen: personvogn beregnet til forstadstrafik og nærtrafik (med stor passagerkapacitet og mulighed for hurtig udveksling af passagerer)
Vorortzug: tog i forstadstrafik; nærtrafiktog
Vorrang der Züge: forkørselsret (for togarter indbyrdes samt for tog i forhold til rangertræk)
Vorrangwagen: vogn med befordringsmæssig prioritet
Vorratslok: (damp)akkumulatorlokomotiv
Vorrückweg: vejlængde, som rangerlokomotiv skubber vognstamme på rangerryg for hvert enkelt nedløb
Vorsicht! Langsam fahren!: forsigtig! kør langsomt! (ældre signalbegreb for så vidt svarende til "kør forsigtigt", men givet i hovedsignal)
Vorsichtswagen: forsigtig-vogn
Vorsignal: fremskudt signal; F-signal
Vorsignalabstand: afstand mellem F-signal og hovedsignal
Vorsignal-Bake: afstandsmærke (i relation til signal)
Vorspannlokomotive: forspandslokomotiv; forspandsmaskine
Vorstellgleis: (supplerende) sidespor til midlertidig henstillen og ordning af (læssede eller tomme) godsvogne (fx for at frigøre læssespor); frastillingsspor
Vorstellgut: stykgods, som ikke kan omlades direkte, men må henstilles midlertidigt
Vortriebschild: tunnelborings-skjold
Vorwärmegerät: forvarmningsapparat
Vorzug: forankørende dubleringstog; forløber
Wachsamkeitstaste: dødmandsanordning
Wage mit Gleisunterbrechung: brovægt med skinneafbrydelse
Wage ohne Gleisunterbrechung: brovægt uden skinneafbrydelse
Wagenausbesserungswerk: vognværksted (for vedligeholdelse, reparation, ombygning, modernisering, evt også nybygning)
Wagenbegrenzungslinie: læsse- og konstruktionsprofil
Wagenbestand: vognbestand; omfang af rullende materiel
Wagenfolge: vognrækkefølge
Wagengattung: vogntype
Wagengruppe: (godsvogns)hovedtype; gruppe af godsvogne af samme art, men fordelt på flere typer; stamme af godsvogne
Wagenkasten: vognkasse; karrosseri
Wagenladung: vognladning
Wagenladungsgleis: læssespor ved læssevej
Wagenladungsgut: massegods; vognladningsgods
Wagenladungsverkehr: vognladningstrafik; massegods-trafik
Wagenlauf: vognløb
Wagenlaufschild: destinationsskilt (med ruteangivelse)
Wagenmeister: vognmester
Wagenpark: vognpark
Wagenpflege: rengøring og vedligeholdelse af vogne
Wagenraum: udnytteligt rumfang (i godsvogn)
Wagenraum*: (transportkunde-udtryk) godsvogn
Wagenreihung: oprangering (af passagertog)
Wagenreinigungshalle: vognvaskehal
Wagenschieber: anordning (der kiles mellem skinneoverkant og hjul) til flytning af (gods)vogn
Wagenschuppen: vognremise; vognhal
Wagenstandanzeiger: perronskiltning, der orienterer om togs oprangering, vognklasser og destinationer, og viser, hvor de rejsende bør tage opstilling for direkte indstigning i deres vogn eller togafsnit
wagentechnische Untersuchung: vognopsyn
Wagentyp: vogntype (ikke mindst vedr beholdervogne)
Wagenübergang: (gennemgående) vogns udrangering af ét tog og indrangering i et andet (på station)
Wagenumlaufzeit: vogn-omløbstid
Wagenuntersuchungsschuppen: hal for vogneftersyn
Wagenverschluß: plombering af godsvogn
Wagenwärter: vognopsynsmand
wagerechte Strecke: vandret strækning(safsnit)
Wägeschiene: (køre)skinne på brovægt
Waggon: jernbanevogn (navnlig godsvogn; nu ikke almindeligt brugt med undtagelse af i vognproducenters firmanavne)
Waggonzug: anlæg langs læssespor etc, hvormed en enkelt jernbanevogn kan manøvreres
Waldbahn: skovbrugsbane
Waldbahnlokomotive: skovbrugslokomotiv
Wälzlager: rulleleje
Wandern der Schiene: skinnevandring
Wandern des Gleises: sporvandring
Wanderschutzklemme: vandreklemme
Wandlergetriebe: momentomformer-transmission
Wandträger: væg fra personvogns gulv op til vinduer udformet som hoveddrager (i integreret ramme- og vognkassekonstruktion)
Wanne: konkav afrunding i længdeprofil
Wannentender: damplokomotivtender med kar- eller trugformet vandkasse
Wärmeausgleichhebel: udligningsarm (for temperaturforandringer) i stangtræk
Wärmelücke: temperaturspillerum i skinnestød
Wärmeschutzwagen: isoleret lukket godsvogn uden køleindretning
Wärmespielraum: Wärmelücke
Wärmetauscher: varmeveksler
Warmwasserheizung: centralvarmeanlæg med vand (i passagervogne af diverse arter)
Warnbake: afstandsmærke (for vejtrafik) ved jernbaneoverskæring
Warnkreuz: krydsmærke ved jernbaneoverskæring
Warnlichtanlage: (ældre form for) lyssignalanlæg ved jernbaneoverskæring
Warnstellung: (advarselsstilling) forsignals visning "kør forsigtigt"
Warnungsläut(e)werk: advarselsklokke(r) ved jernbaneoverskæring
Warnzeichen: Verkehrszeichen an Wegübergangen
Wärter: vagtmand; signalmand; sporskifter; ledvogter; person, der "passer" noget bestemt; person, der tilser teknisk udstyr og holder det i funktionsduelig stand
Warteraum: ventesal
Wärterbude: vagthytte (navnlig) for ledvogter
Wärterhaltsignal: standsignal "stop" (sporspærring)
Wärterstellwerk: signal- eller sporskiftepost underlagt en kommandopost; detacheret signalpost
Wartesaal: stor ventesal
Warteschlange: kø (af tog eller personer)
Waschluke: rensehul (i lokomotivkedel)
Wasserabscheider: vandudskiller (fx prelplade i dom)
Wasseraufbereitungsanlage: vandbehandlingsanlæg; anlæg for vandrensning
Wasserdruckspill: hydraulisk spil; spil drevet med vandtryk
Wasserdruckwinde: Wasserdruckspill
Wasserenthärtung: blødgøring af vand
Wasserkasten: vandkasse
Wasserkastenrahmen: ramme med indbygget vandkasse (rammevandkasse)
Wasserkran: vandkran
Wasserrinne: vandrende (i spor, for vandtagning under kørsel)
Wasserrohrkessel: vandrørskedel
Wasserspur: (forældet) pumpespor (for frem- og tilbagekørsel af damplokomotiv med fødepumpe drevet fra gangtøj)
Wasserstandsgläser: (par af) vandstandsglas
Wasserstation: vandstation (for damplokomotivers forsyning)
Wassertrog: vandrende (i spor, for vandtagning under kørsel)
Wasserturm: vandtårn
Wasserwagen: vandvogn (til drikkevandsforsyning); vandtender (for ekstra forråd af fødevand)
Wechsel: sporskifte
Wechselgleis: rangerspor (fx forbindelse mellem hovedspor og diverse sidespor eller disse indbyrdes)
Wechselpunkt: knæk(punkt) i længdeprofil
Wechselstoß: forsat skinnestød (forældet)
Wechselstromerzeuger: vekselstrømsgenerator; vekselstrømsdynamo
Wechselstromgenerator: Wechselstromerzeuger
Wechselventil: omstillingsventil (fx for skift mellem compoundvirkning og ettrins ekspansion under kørsel)
Wechselverkehr: gennemgående (national eller international) trafik over nabobaner
Wechselwärter: sporskifter (person, der betjener sporskifter)
Wegesignal: togvejssignal
Wegkarte: (bl a) specialkort over godsvognsruter
Wegkreuzung: (vejkrydsning); jernbaneoverskæring
Wegüberführung: (vej)overføring
Wegübergang: jernbaneoverskæring
Wegunterführung: (vej)underføring
Wegzuschlag: overflødig kørt vejlængde under rangerbevægelse (fordi der bremses for svagt eller for sent)
Weiche: sporskifte
Weichenanschlußschiene: overgangsskinne (ved sporskifte, i tilpasset længde)
Weichenantrieb: sporskiftedrev
Weichenausbau: fjernelse af sporskifte
Weichenbereich: sporafsnit med sporskifter
Weichenbezirk: delområde, hvis sporskifter betjenes fra en bestemt post, hhv stedbetjenes i et bestemt regie
Weichenbock: trækbuk; trækstol
Weichenbüschel: sporvifte med forgreningers forgrening
Weichendreieck: vendetrekant; sportrekant
Weicheneinbau: lægning af sporskifte (på blivende sted)
Weicheneinheit: materialøkonomisk enhed, der giver værdien 1 for et almindeligt sporskifte, 2 for en halv englænder, 4 for en hel englænder og 1 for en almindelig krydsning
Weichenhalbmesser: radius for sporskiftes vigespor
Weichenhebel: sporskiftehåndtag (i centralapparat)
Weichenheizung: opvarmningsanlæg for sporskifte
Weichenkreuz: diamantkrydsning
Weichenkurbel: håndstang i trækbuk (for stedbetjent sporskifte)
Weichenlaterne: sporskifte(signal)lygte
Weichenmitte: skæring mellem stamspors akse og (på nærmere defineret sted) tangent til vigespors akse
Weichenneigung: (sporskiftes) krydsningsforhold
Weichenplatte: underlagsplade for glidestol (i sporskifte)
Weichenrücklauf: sporskiftes tilbagestilling
Weichenschloß: sporskifteaflåsning
Weichenschwelle: sporskiftetømmer
Weichenselbstlauf: sporskifteautomatik
Weichensignal: sporskiftesignal
Weichenspannwerk: trådstrammer på sporskiftetræk
Weichenstandzeiger: sporskifteviser; sporskiftesignal
Weichenstange: Weichenzugstange
Weichensteller: sporskifter (person, der betjener sporskifter)
Weichenstellerhäuschen: sporskifterhytte
Weichenstellwerk: post til fjernbetjening af sporskifter og sporspærrer (underlagt kommandopost)
Weichenstraße: spor med række af ensartede sporskifter efter hinanden (for dannelse af sporrist)
Weichenstraße mit Kreuzungsweichen: transversal for flere end to parallelle spor
Weichenverriegelung: sporskifteaflåsning
Weichenverteilzone: rangerrists sporskifteområde
Weichenwärter: person, der betjener sporskifter i et bestemt område (Weichenbezirk)
Weichenwinkel: krydsningsvinkel (tangens til denne = krydsningsforhold)
Weichenzone: Weichenverteilzone
Weichenzugstange: sporskifte-trækstang
Weichenzunge: sporskiftetunge
Weitsteuerung: fjernbetjening inden for større afstande end normalt, men ikke = fjernstyring
Weitstrecken-Personenwagen: personvogn til trafik over store afstande
Weitstreckewagen: Weitstrecken-Personenwagen
Wellenstrom: pulserende (jævn)strøm
Wendeanlage: sporområde på ende- eller vendestation, hvor vogne til passagertog forberedes til næste tur
Wendegetriebe: tandhjulstransmission for ændring af (visse) trækkraftenheders kørselsretning
Wendehalt: rangertræks standsning for skift af kørselsretning
Wendezug: tog, hvis trækkraft trækker toget i den ene retning og skubber i den anden; styrevognstog
Wendezugbefehlswagen: "kommandovogn" (form for styrevogn til Wendezug med damplokomotiv; dette betjenes efter ordrer, hvorimod bremse aktiveres direkte fra førerplads i "kommandovogn")
Wendezugbetrieb: drift afviklet med styrevognstog (eller evt togsæt)
Wendezugsteuerwagen: styrevogn (af sædvanlig art)
Werkbahn: (kun i nogle tilfælde forbundet med offentlig jernbane og ofte med mindre sporvidde) industribane; minebane, grubebane; bane i råstofgrav
Werkförderlokomotive: lokomotiv til transport (af materialer og/eller produkter) i industrianlæg
Werklokomotive: lokomotiv på Werkbahn; industriloko
Werkwagen: vogn på Werkbahn
Westinghouse-Bremse: (form for) skinnebremse; (form for) trykluft-togbremse)
Widerstandhöhe: højdetab ved stigningsreduktion for at undgå øget modstand i kurver
Widerstandsbremse: elekrisk modstandsbremse (motorer virker som dynamoer)
Willison-Kupplung: (type af) klokobling
Windleitblech: røgplade
windschnittig: vindkløvende; strømliniet
Winkeldrehscheibe: sektor-drejeskive; (form for) dreje-sporskifte
Winkelhebel: drejelig vinkel for retningsændring i stangtræk
Winklampe: håndsignallygte
Winkscheibe: håndsignalskive (til brug i dagslys)
Wurfhebelbremse: (type af) håndbremse på lokomotiv eller
Zahnbahn: Tandhjulsbane
zahnförmiger Ladesteig: savtakket varehusperron
Zahnkranz: tandkrans
Zahnradbahn: tandhjulsbane
Zahnradgetriebe: tandhjulsdrev; gear; gearkasse
Zahnradlokomotive: tandhjulslokomotiv
Zahnstangenbahn: (tandstangsbane) Zahnbahn
Zangenbremse: (form for) skinnebremse
Zeitfolge: (kørsel med) tidsafstand
Zeitkarte: abonnementskort
Zeit-Weg-Linie: toglinie i grafisk køreplan
Zellenwagen: personvogn med særligt sikrede kupeer (til befordring af arrestanter)
Zementbehälterwagen: cementsilovogn
Zentralkupplung: centralkobling; midterkobling
Zentralschmierpumpe: smøreapparat
Zentralspeichersystem: automatik, der stiller sporskifter for nedløb fra rangerryg til ønsket spor i sporrist
Zentralstellwerk: fjernstyringscentral
Zerlegegruppe: sporrist på rangerbanegård, undertiden identisk med ankomstrist, i andre tilfælde særskilt rist indskudt mellem ankomstrist og rangerryg
Zerlegen: adskillelse (af tog)
Zerlegungsgleis: sidespor, hvor tog adskilles
Zickzack: (bl a) sideforskydning af køretråd (skiftevis til højre og venstre for spormidte)
Ziehgleis: udtræksspor
Zielbahnhof: bestemmelsesstation; endepunkt for den på jernbane forløbende del af rejse eller transport; endestation
Zielbremse: sporbremse i nedløb fra rangerryg
Zimmerläutwerk: indendørs klokkeværk (melde- eller alarmklokke)
Zollabteil: rum for toldpligtigt gods
Zollbahnsteig: (ofte lang) perron på grænsestation (med lokaliteter for toldkontrol)
Zollschuppen: toldpakhus; toldgodsbygning
Zollstraße: trafikrute, som skal følges ved passage af landegrænse (gælder ikke specielt jernbaner)
Zufahrt(s)rampe: tilkørselsrampe (fx ved station, hvor vejnet og jernbane ligger i hver sit niveau)
Zufahrtstraße: adgangsvej; tilkørselsvej
Zufallswagen: ekstra stykgodsvogn til uforudset transportbehov (indgår ikke i befordringsplan)
Zufuhrgleis: tilkørselsspor
Zufuhrstraße: Zufahrtstraße
Zuführungsgleis: spor, ad hvilket vognstamme føres op på rangerryg
Zug: (i samme betydninger som på dansk) tog
Zug auf Abruf: tog, der må vente ved indkørselssignal (selv om det ikke er kommet for tidligt)
Zug- und Stoßvorrichtungen: træk- og stødapparater
Zugabrufer: togviser
Zugangstür: indgangsdør (bl a i personvogn)
Zuganschluß: togtilslutning (ved togskifte)
Zuganzeiger: skilt(e), især på perron, der annoncerer forestående togafgang (bestemmelsessted, rute, togart, afgangstid etc); togviser
Zugart: togart (som overordnet begreb)
Zugartwechsel: omstilling af gennemgående trykluftbremse
Zugausfall: togaflysning
Zugbahnfunk: strækningsradio
Zugbeeinflüssung: indflydelse på togs kørsel (ved påvirkning mellem apparatur på jernbanestrækning og i tog)
Zugbegleiter: Zugbegleitpersonal
Zugbegleitpersonal: togpersonale (lokomotivpersonale ikke medregnet)
Zugbeheizung: togvarme
Zugbesatzung: togpersonale (på ét tog)
Zugbetrieb: togdrift
Zugbildung: oprangering af tog
Zugbildungsbahnhof: sporsystem for oprangering af tog (for godstog = rangerbanegård)
Zugbrücke: klapbro
Zugeinheit: togsæt
Zugfahrstraße: togvej
Zugfahrt mit Vorspann: forspandskørsel (tog fremført af mere end ét lokomotiv)
Zugfestigkeit: (et materiales) trækstyrke
Zugfolge: vognes rækkefølge i et tog; oprangering; rækkefølge af tog; (kørsel med) togafstand
Zugfolgeanzeiger: informationstavle vedr afgående tog
Zugförderung: togfremførelse
Zugförderungsenergie: energi (kul, dieselolie, el osv), der bruges til togfremførelse
Zugführer: togfører
Zugführerabteil: togførerkupé (i godstogspakvogn)
Zugführerkabine: togførerkupé (i lokomotivtender)
Zugführungswagen: styrevogn
Zugfunk: togradio (radioforbindelse med tog)
Zuggarnitur: togsæt
Zuggattung: togart (nærmere bestemt)
Zughaken: trækkrog
Zughakenleistung: ydelse ved (lokomotiv eller tenders) trækkrog
Zughalt: signalvisning "stop"
Zughalt erwarten: forvent stop (visning i forsignal, nærmest svarende til dansk "kør forsigtigt")
Zugheizung: varmeanlæg i tog (mange typer)
Zugkette: sikkerhedskæde
Zugkraft: trækkraft (i grundbetydning); drivkraft
Zugkraft am Zughaken: trækkraft målt ved (lokomotiv eller tenders) trækkrog
Zugkreuzung: togkrydsning
Zuglanglauf: langdistance-togløb (fx mellem fjernt fra hinanden liggende storbyer og med passage af en eller flere landegrænser)
Zuglast: togvægt incl trækkraft
Zuglaufstelle: ordinært standsningssted
Zugleine: togline
Zugleiter: (tjenstgørende) trafikleder
Zuglokomotive: toglokomotiv (både i modsætning til rangerlokomotiv og til forspandsmaskine eller skydelokomotiv)
Zugmannschaft: togpersonale (på ét tog)
Zugmasse: togvægt (normalt uden trækkraft, men i Gesamt-Zugmasse er denne medregnet)
Zugnummer: tognummer
Zugpersonal: togpersonale
Zugrichtungsweiser: togviser
Zugschaffner: konduktør; togbetjent
Zugschluß: bageste køretøj i tog; bageste ende af tog (med slutsignaler)
Zugschlußsignal: slutsignal på tog
Zugschranke: bom, der betjenes med trådtræk
Zugsicherung: sikring mod jernbaneulykker (med signaler, sporskifteaflåsning osv)
Zugsignal: kendings- hhv slutsignal på tog
Zugspitze: togs forreste køretøj; forreste ende af tog (med kendingssignal)
Zugstab: togstav
Zugstab für Schiebelokomotive: togstav for skydelokomotiv
Zugstabsystem: togstavssystem
Zugstange: trækstang
Zugstärke: toglængde; antal aksler i tog; antal vogne i tog
Zugsverkehr: (østrigsk) Zugverkehr
Zugtrennung: adskillelse af tog; opbrydning af tog; togsprængning
Zugverbindung: (trafikal) togforbindelse
Zugverkehr: togtrafik; jernbanetrafik
Zugvorheizanlage: togforvarmningsanlæg
Zugvorrichtung: trækapparat; træktøj
Zugwechsel: togskifte
Zugzusammenstoß: togsammenstød
Zulassingskarte: tillægsbillet for adgang til et bestemt tog (ikke pladsbillet)
Zulaufbremse: sporbremse ved nedløbs begyndelse
Zungenbahnsteig: tungeperron (på sækstation)
Zungenplatte: glidestol (i sporskifte)
Zungenspitze: tungespids (i sporskifte)
Zungenverbindungsstange: mellemstang (i sporskifte)
Zungenvorrichtung: tungeparti
Zungenweiche: tungesporskifte
Zungenwurzel: tungerod
Zurückfallen der Weiche: sporskiftes (automatiske) tilbagevenden til udgangsstilling
Zusatzbremsventil: hjælpebremsehane; hjælpebremseventil
Zusatzwagen: ekstra vogn
Zuschlagkahrte: tillægsbillet
Zwangschiene: tvangskinne
zweiachsig: toakslet
zweiachsiges Drehgestell: toakslet bogie
Zweiachswagen: toakslet vogn
zweiarmiger Auslegermast: mast med udligger til begge sider
Zweifrequenzlokomotive: tofrekvenslokomotiv; tosystems lokomotiv
zweigeschossiger Wagen: toetagers passager- eller godsvogn
Zweiggleis: vigespor (i sporskifte)
zweigleisig: tosporet (ikke altid identisk med dobbeltsporet)
Zweikraftlokomotive: lokomotiv beregnet for to forskellige energikilder (specielt diesel-elektrisk drift og el-drift med luftledning)
Zweikrafttraktor: rangertraktor for både benzin- eller diesel-elektrisk drift og el-drift med luftledning
Zweirichtungsbetrieb: enkeltspordrift (på enkeltspor eller flersporet bane med vekselspordrift)
Zweiseitenkipper: åben godsvogn, hvis lad kan tippes til begge sider
Zweistromsystembahnhof: (normalt) Systemwechselbahnhof
Zweistromsystemlokomotive: tostrøms lokomotiv; tosystemslokomotiv; tofrekvenslokomotiv
Zweistromtriebfahzeug: tostrøms trækkraftenhed
Zweiwegebagger: (bagger = gravemaskine) eksempel på Zweiwegefahrzeug
Zweiwegefahrzeug: køretøj, der både kan køre på vej og på jernbanespor
Zwergsignal: dværgsignal
Zwillinglok: tocylindret damplokomotiv med enkelt ekspansion
Zwillingsbahnsteig: perron på begge sider af et spor (den ene evt til indstigning og den anden til udstigning)
Zwillingslokomotive: Zwillinglok
Zwischenbahnhof: mellemstation (uden tilsluttende strækning eller andet særligt)
Zwischendeckungssignal: dækningssignal, som muliggør, at to (kortere) tog samtidig kan benytte et perronspor
Zwischengerade: lige sporstykke mellem to kurver
Zwischenhalt: standsning (uden af- eller tilkobling) med rangertræk, som igen fortsætter i samme retning (modsat Wendehalt)
Zwischenschiene: mellemstreng (i sporskifte); mellemliggende skinnestykke i sporkrydsning
Zwischensignal: (mellemsignal) hovedsignal i stationsområde mellem I- og U-signal, især anbragt ved togvejes forgrening eller sammenløb (til forøgelse af stationens kapacitet)
Zwischen-Überhitzer: mellem-overheder (for damp undervejs fra højtrykscylinder til lavtrykscylinder)
Zwischenwagen: mellemvogn (tom godsvogn mellem to godsvogne, der bærer en fælles, lang last); løbevogn; mellemvogn med forskelligt koblingssystem i de to ender (specielt til brug i spor med flere sporvidder)
Zylinder: cylinder
Zylinderdeckel: cylinderdæksel
Zylinderdurchmesser: cylinderdiameter